Poesie vernacolari


Scritta da: Michele Acanfora
in Poesie (Poesie vernacolari)

‘A famiglia

'A famiglia è bella quanno tutti stanno nzieme, no sulo pè fà nummero o pè abitudine, ma pè se trasmetterè o bbene è a pace...
'A famiglia è bella quanno tutt'song'eugale, no quanno ce stanno figli e figliastri...
Quanno tuttì nzieme so pront'a da "na mano a chi sta cchiù scamazzat.
Fosse tropp'bell'sì na famiglia rimanesse sempe comm'era dint" a fancullezza...
Addò nun esistevano sang'estraneo... Addo"à nisciuno se permettevà e mettere legge.
'A famiglia è'o core dà società, e adda rimanè sempe bella e doce comm'à nu babbà.
Vota la poesia: Commenta
    Scritta da: Michele Acanfora
    in Poesie (Poesie vernacolari)

    Murzillo mio

    Murzillo mio,
    nuje ca ce spartimmò o suonno è a fantasia, rimanenno sempe nzieme, miez "a tempesta e quanno ce stà o sole...
    Nuje ca tra nu pizzeco è na carezza, jammo annanze cu mille incertezze, sempe astritte core e core...
    Ricuordatello ca tu pe me sì statà nu raggiò e sole miez'o scuro dà tristezza e dà pecuntria: si" a mmericin dò core mio, quanno è affranto e sofferente.
    Continuamm'a fa danzà chisti duje core, cà pè tramente s'appiccicano poi fanno pace...
    Nun damme arett'o male e a tendenza dò mument: facimme parlà l'aneme nuoste, ca sanno assapurà sulo l'essenza...
    Murzillo mio, sì cchiù doce dò doce: sì a vera bellezza... chella dò core.
    M'arraccumanno, continua a me fa luce miez "a tutt'chistu scuro, e nun te scurdà cà si" o murzillo cchiù sapurito ca ce stà.
    Vota la poesia: Commenta
      Scritta da: Michele Acanfora
      in Poesie (Poesie vernacolari)

      Quanno veco a te

      Quanno veco a te me passa tutt'cos'...
      Cu chill'uocchie doci, cu chella vucchellà e rosa, me fai passà'o ngazzamient'e a collera.
      Quanno veco a te, me scord "e l'ingiustizià e chesta società: sì na ricarica pè o core...
      Che poter tene l'ammore... Che granda forza teneno duje corè nnammurate.
      'O Signore m'ha fattò nu grand'regalo, a me fa incuntrà cu te, facenneme assapurà'o doce e l'amaro.
      Quanno veco a te, l'uocchie mie brillano: sì bell'comm'a na rosà e maggio...
      Sì nu murzillo doce e sapurito...
      Quanno veco a te, vecò a parte bell'd" o munno ca ce stà, ca me da sempè a forzà e tirà'a campà.
      Vota la poesia: Commenta
        Scritta da: Alessandro Lemucchi
        in Poesie (Poesie vernacolari)

        Mamma li turchi

        È ‘na cosa che se dicea ‘na vorta tanto tempo fa.
        Er surtano a li giudichi dice che stanno a sbajà
        e che er fijo in Italia a studià a da tornà.
        Semo proprio ridotti male se ar maomettano
        permettemo de criticàcce a casa nostra.
        Io je vojo di ‘na cosa si li giudichi l’hanno indagato
        quar’cosa er regal rampolo ha combinato.
        Er surtano se svejato
        e cor ricatto a noi l’urtimatum a dato
        a li sudditi sua dovemo aprì le frontiere
        altrimenti li barconi de migranti arriveno a schiere.
        È si perché mo ce staranno puro li dissidenti turchi
        a fa aumentà li sbarchi.
        Nu basteno quelli che c’annamo a pià ‘n mezzo ar mare
        che a guardà li video che se fanno quanno vedeno ‘na nave
        co li serfi co la “V” de vittoria nella mano ben arzata
        a dicce “Ao semo arivati, semo li mejo”.
        Se credeno che tutto je dovuto
        e se je dicemo quar cosa che nu je sta bene,
        st’ommini che so l’urtimo anello de congiunzione
        tra li primati e l’omo, che mancava, co tanta superba presunzione
        quanno ‘n poro ferroviere je chiede er bigljetto
        lo massacreno de botte, anche si è piccolo e magretto.
        Regà sapete di chi è la corpa de tutto questo
        de li bonisti che c’avemo a capo, e che detesto.
        Ora dentro casa c’avemo pure quella che se crede Madre Teresa
        quella però era ‘na Santa donna
        che ‘nvece de stassene dentro ar convento a dì er rosario
        s’è rimboccata le maniche e è partita senza gnente
        pe’ aiutà li poveracci all’artro capo der monno.
        Pe’ n’inciucio la signora s’è seduta su ‘no scranno
        e da maomettana se vestita pur di non contradirli,
        e li crocifissi da le scole vole toje pe’ nu non offendeli.
        Tradizioni antiche vo leva
        e alle radici nostre n’antro vorto je vo’ da.
        Je piace lo stile de vita de li migranti
        dice che ce porteno cultura
        e saranno la faccia de l’Italia futura.
        Lei va cantando che li dovemo accoje
        perché scappeno da la guera
        ma si te fai du carcoli so più omini quelli che ariveno
        quar’cosa nu torna loro scappeno
        e lasceno moje e fiji sotto a ‘n treno.
        È ‘nutile rimuginà su ste cose
        tanto se nu se svejamo
        l’Italia nostra a puttane v’iè mannata
        e fra qua’ anno a Roma se parlerà solo er nigeriano.
        Li poveri italiani so diventato ‘n peso pe lo stato
        e stanno aspettà solo che se moreno
        e così ce potranno dì che c’aveveno ragione loro
        che sti migranti so ‘na risorsa
        e che l’Italia e ‘na nazione ormai trascorza.
        Tutto questo ce dovemo ritrovà
        pe’ una che je piace er maometano
        e pe corpa ‘n bambino un po’ cretino
        che quanno l’Europa je dice zitto e bono
        trova ‘ncatuccio pe annasse a nasconnà
        ‘ndo le ferite de l’orgoglio se pò leccà.
        Vota la poesia: Commenta
          Scritta da: Michele Acanfora
          in Poesie (Poesie vernacolari)

          ‘O cane

          ‘O cane è ‘o meglio cumpagno nuoste….
          Nun ce abbandona all’improvviso, comm’ fanno l’uommn;
          Nun se ne fotte si tien ‘e sord, ‘o potere e ‘a cassaforte: s’accuntenta do’ bbene e da’ presenza.
          Te sta vicino dint’ ‘o bbene e dint’ ‘o male: è carnale, è fedele, è ‘o ver’ amico…
          Quanno te guarda cu’ chill’ uocchie doci, t’accarezza l’anema, comm’ a pochi sanno fa.
          Dint’ a nu’ munno chino ‘e crudeltà, nu’ cumpagno bbuono, è ‘a cosa cchiù bella ca ce stà.
          Vota la poesia: Commenta
            Scritta da: toti
            in Poesie (Poesie vernacolari)

            Elezioni politiche 1979

            Ci dissirui partiti: "va vutati
            ca nun sapemu comu guvirnari,
            tutti li tintativi sù sfumati
            e semu n'autra vota in altu mari"

            Li demucristiani su dicisi
            d'un fari guvirnari i cumunisti
            e st'ultimi si suranu i cammisi
            pi dimustrari ca li demucristi
            c'havi ca cumanninu trent'anni
            ci hannu purtatu un saccu di malanni.

            Di contru tutti l'autri partiti
            si virinu la vista di luntanu,
            nun cercannu di smoviri l'atttriti
            ma sperannu ca u populu suvranu
            ormai scuncirtatu ed abbattutu,
            suvverta finalmenti u risultatu!

            Si semu veru Populu Suvranu,
            n'avissimu, 'nà vota, allianari,
            datu ca avemu un'armà ntrà li manu
            sti ciarlatani avemu a castiari,
            "nsignannuci ca u Statu si guverna
            nun si ci azzuffa comù ntà taverna!

            Trizziati ad unu ad unu tutti i voti
            vinni fora la risposta elitturali,
            " Vuolsi così colà dove si puoti
            li così t" arristaru tali e quali!
            Chistu servi sulu a dimustrari
            comu si spenni un saccu di dinari!

            Cefalù, 4 Giugno 1979
            Vota la poesia: Commenta
              Scritta da: Rosa Di Fraia
              in Poesie (Poesie vernacolari)

              Quann a’ luna ’ncumincia a raccuntare (Quando la luna inizia a raccontare)

              Quann o’ sole dorme
              a’ notte si spoglia e
              a’ luna ’ncumincia a raccuntare
              Comm na’ criatura a sent e
              rest incantàt ra’ bellèzz soja
              ha na’ voce suadènt
              doce comm o’ profumo e’ na’ rosa
              e bella comm na’ femmena  ‘nnammurata.
              Pure o’ mar rest a guardà
              nisciuno pensièr o’ può disturbà
              ognì stella se lassà cunsulà
              ma io aiz l’ uocchi o’ ciel
              e in mpiett a  me batt o’ core
              ca’ ci pozz fa’
              si veco nata vota l’ammore.

              Traduzione

              Quando il sole dorme
              la notte si spoglia e
              la luna inizia a raccontare.
              Come una bambina l’ascolto
              resto incantata dalla sua bellezza
              ha una voce suadente
              dolce come il profumo di una rosa
              e bella come una donna innamorata.
              Anche il mare resta a guardare
              nessun pensiero lo può disturbare
              ogni stella si lascia consolare
              ma io alzo gli occhi al cielo
              e in petto mi batte il cuore
              che ci posso fare
              se vedo ancora l’amore.
              Composta giovedì 5 maggio 2016
              Vota la poesia: Commenta
                Scritta da: toti
                in Poesie (Poesie vernacolari)

                Chi timpazzi!

                O vecchia Musa mia dammi aiuto,
                da quannu nun ti viu nun haiu paci.
                Mi sentu abbannunatu, tristi e mutu,
                tu mi talii, ridi, tistii e taci.
                E dammi n' ammuttuneddu, qualchi spuntu,
                pi fari di sti tempi un resucuntu.

                Sta terra granni patria di pittura,
                pueti, musicisti e scinziati,
                addivintò la terra di dulura
                di cosi 'chiù 'mprivisti e scillirati.
                Pirdemmu ogni ritegnu, ogni dicoru
                financu siquistraru puru a Moru!

                Navi senza timuni e marinara
                sballuttata 'ntrà la gran timpesta.
                Canta, spissu, u mitra e la lupara
                la genti spacinnata chi prutesta.
                Si nun si curri prestu a lu riparu
                ci brucinu financu lu pagghiaru!
                Composta sabato 7 maggio 2016
                Vota la poesia: Commenta
                  Scritta da: toti
                  in Poesie (Poesie vernacolari)

                  Notti 'ncampagna

                  Quannu tramunta u suli e si fa scuru
                  e la natura tutta s' addurmenta,
                  li stiddi sfarfallianu 'ntrà u celu,
                  lu picciriddu chianci e si spaventa;

                  Lu cani vigghia attentu arreri u muru
                  e abbaia ad ogni scrusciu, cun gran zelu,
                  l' ariddu canta assemi a la giurana
                  e cala a testa u ciuri 'ntò so stelu.

                  E' notti funna e la campagna sana
                  s' ammanta dintra un niuru mantellu,
                  dormi l 'omu, la chianca l' animali
                  e l' acqua scurri lenta 'ntrà u ruscellu;

                  Luntanu un sonu lentu di campagna
                  avverti a genti: E' l'ura di la paci,
                  s' astutanu li lumi e li fanali
                  tuttu è silenziu 'ntornu, tuttu taci.
                  Composta venerdì 6 maggio 2016
                  Vota la poesia: Commenta