Poesie vernacolari migliori


Scritta da: Marilù Rossi
in Poesie (Poesie vernacolari)

A livella

Ogn'anno, il due novembre, c'é l'usanza
per i defunti andare al Cimitero.
Ognuno ll'adda fà chesta crianza;
ognuno adda tené chistu penziero.

Ogn'anno, puntualmente, in questo giorno,
di questa triste e mesta ricorrenza,
anch'io ci vado, e con dei fiori adorno
il loculo marmoreo 'e zì Vicenza.

St'anno m'é capitato 'navventura...
dopo di aver compiuto il triste omaggio.
Madonna! Si ce penzo, e che paura!,
ma po' facette un'anema e curaggio.

'O fatto è chisto, statemi a sentire:
s'avvicinava ll'ora d'à chiusura:
io, tomo tomo, stavo per uscire
buttando un occhio a qualche sepoltura.

"Qui dorme in pace il nobile marchese
signore di Rovigo e di Belluno
ardimentoso eroe di mille imprese
morto l'11 maggio del'31"

'O stemma cu 'a curona 'ncoppa a tutto...
... sotto 'na croce fatta 'e lampadine;
tre mazze 'e rose cu 'na lista 'e lutto:
cannele, cannelotte e sei lumine.

Proprio azzeccata 'a tomba 'e stu signore
nce stava 'n 'ata tomba piccerella,
abbandunata, senza manco un fiore;
pè segno, sulamente 'na crucella.

E ncoppa 'a croce appena se liggeva:
"Esposito Gennaro - netturbino":
guardannola, che ppena me faceva
stu muorto senza manco nu lumino!

Questa è la vita! 'Ncapo a me penzavo...
chi ha avuto tanto e chi nun ave niente!
Stu povero maronna s'aspettava
ca pur all'atu munno era pezzente?

Mentre fantasticavo stu penziero,
s'era ggià fatta quase mezanotte,
e i'rimanette 'nchiuso priggiuniero,
muorto 'e paura... nnanze 'e cannelotte.

Tutto a 'nu tratto, che veco 'a luntano?
Ddoje ombre avvicenarse 'a parte mia...
Penzaje: stu fatto a me mme pare strano...
Stongo scetato... dormo, o è fantasia?

Ate che fantasia; era 'o Marchese:
c'ò tubbo, 'a caramella e c'ò pastrano;
chill'ato apriesso a isso un brutto arnese;
tutto fetente e cu 'nascopa mmano.

E chillo certamente è don Gennaro...
'omuorto puveriello... 'o scupatore.
'Int 'a stu fatto ì nun ce veco chiaro:
sò muorte e se ritirano a chest'ora?

Putevano stà 'a me quase 'nu palmo,
quanno 'o Marchese se fermaje 'e botto,
s'avota e tomo tomo... calmo calmo,
dicette a don Gennaro: "Giovanotto!

Da Voi vorrei saper, vile carogna,
con quale ardire e come avete osato
di farvi seppellir, per mia vergogna,
accanto a me che sono blasonato!

La casta è casta e va, si, rispettata,
ma Voi perdeste il senso e la misura;
la Vostra salma andava, si, inumata;
ma seppellita nella spazzatura!

Ancora oltre sopportar non posso
la Vostra vicinanza puzzolente,
fa d'uopo, quindi, che cerchiate un fosso
tra i vostri pari, tra la vostra gente"

"Signor Marchese, nun è colpa mia,
i'nun v'avesse fatto chistu tuorto;
mia moglie è stata a ffà sta fesseria,
ì che putevo fà si ero muorto?

Si fosse vivo ve farrei cuntento,
pigliasse 'a casciulella cu 'e qquatt'osse
e proprio mo, obbj'... 'nd'a stu mumento
mme ne trasesse dinto a n'ata fossa".

"E cosa aspetti, oh turpe malcreato,
che l'ira mia raggiunga l'eccedenza?
Se io non fossi stato un titolato
avrei già dato piglio alla violenza! "

"Famme vedé... -piglia sta violenza...
'A verità, Marché, mme sò scucciato
'e te senti; e si perdo 'a pacienza,
mme scordo ca sò muorto e so mazzate!...

Ma chi te cride d'essere... nu ddio?
Ccà dinto, 'o vvuo capi, ca simmo eguale?...
... Muorto si'tu e muorto sò pur'io;
ognuno comme a 'na'ato é tale e quale".

"Lurido porco!... Come ti permetti
paragonarti a me ch'ebbi natali
illustri, nobilissimi e perfetti,
da fare invidia a Principi Reali? ".

'Tu quà Natale... Pasca e Ppifania!!!
T'o vvuò mettere 'ncapo... 'int'a cervella
che staje malato ancora è fantasia?...
'A morte 'o ssaje ched'e?... è una livella.

'Nu rre, 'nu maggistrato, 'nu grand'ommo,
trasenno stu canciello ha fatt'o punto
c'ha perzo tutto, 'a vita e pure 'o nomme:
tu nu t'hè fatto ancora chistu cunto?

Perciò, stamme a ssenti... nun fa'o restivo,
suppuorteme vicino-che te 'mporta?
Sti ppagliacciate 'e ffanno sulo 'e vive:
nuje simmo serie... appartenimmo à morte!
Vota la poesia: Commenta
    Scritta da: Enzo Cangiano
    in Poesie (Poesie vernacolari)

    Si t''o sapesse dicere

    Ah... si putesse dicere
    chello c' 'o core dice;
    quanto sarria felice
    si t' 'o sapesse dì!

    E si putisse sèntere
    chello c' 'o core sente,
    dicisse: "Eternamente
    voglio restà cu te!"

    Ma 'o core sape scrivere?
    'O core è analfabeta,
    è comm'a nu pùeta
    ca nun sape cantà.

    Se mbroglia... sposta 'e vvirgule...
    nu punto ammirativo...
    mette nu congiuntivo
    addò nun nce 'adda stà...

    E tu c' 'o staje a ssèntere
    te mbruoglie appriess' a isso,
    comme succede spisso...
    E addio Felicità!
    Vota la poesia: Commenta
      Scritta da: Marilù Rossi
      in Poesie (Poesie vernacolari)

      Si fosse n'auciello

      Si fosse n'auciello, ogne matìna
      vurria cantà 'ncoppa 'a fenesta toja:
      " Bongiorno, ammore mio, bongiorno, ammore! "
      E po' vurria zumpà 'ncoppa 'e capille
      e chianu chiano, comme a na carezza,
      cu stu beccuccio accussì piccerillo,
      mme te mangiasse 'e vase a pezzechillo...
      si fosse nu canario o nu cardillo.
      Vota la poesia: Commenta
        in Poesie (Poesie vernacolari)

        I Bu (I Buoi)

        Andé a di acsè mi bu ch'i vaga véa,
        che quèl chi à fat i à fatt,
        che adèss u s'èra préima se tratour.
        E' pianz e' còr ma tòtt, ènca mu mè,
        avdai ch'i à lavurè dal mièri d'ann
        e adèss i à d'andè véa a tèsta basa
        dri ma la còrda lònga de' mazèll.



        Ditelo ai miei buoi che l'è finita che il loro lavoronon ci serve più che oggi si fa prima col trattore. E poi commoviamoci pure a pensare alla fatica che hanno fatto per mille anni mentre eccoli lì che se ne vanno a testa bassa dietro la corda lunga del macello.
        Vota la poesia: Commenta
          Scritta da: Cheope
          in Poesie (Poesie vernacolari)

          Balcune e llogge

          Comme a na reggia, ricca e capricciosa,
          ammubbigliaie sta casa 'e tutt' 'e ccose
          che saccio che piacevano a sta sposa,
          balcune e llogge carrecate 'e rose;
          'ncoppa 'o buffè cunfiette e sciure 'e sposa,
          Ch'addore 'e sciure 'arancio pe sta casa!
          Sta casa c'addurava 'e mille rose,
          che festa dinto a ll'aria s'era spasa!

          Balcune e llogge carrecate 'e rose.
          Mo sò rimasto sulo into a sta casa;
          mme guardo attuorno e veco tutt' 'e ccose,
          ma 'a sposa nun ce stà stà fore casa.

          È morta... Se n' è ghiuta 'mparaviso!
          Pecché nun porto 'o llutto? - Nun è cosa,-
          rispongo 'a ggente e faccio 'o pizzo a rriso,
          ma dinto 'o core è tutto n'ata cosa!
          Vota la poesia: Commenta
            Scritta da: Cheope
            in Poesie (Poesie vernacolari)

            Sarchiapone e Ludovico

            Teneva diciott'anne Sarchiapone,
            era stato cavallo ammartenato,
            ma... ogne bella scarpa nu scarpone
            addeventa c' 'o tiempo e cu ll'età.
            Giuvinotto pareva n'inglesino,
            uno 'e chilli cavalle arritrattate
            ca portano a cavallo p' 'o ciardino
            na signorina della nobiltà.

            Pronto p'asc'i sbatteva 'e ccianfe 'nterra,
            frieva, asceva 'o fummo 'a dint' 'o naso,
            faville 'a sotto 'e piere, 'o ffuoco! 'A guerra!
            S'arrevutava tutt' 'a Sanità.

            Ma... ogni bella scarpa nu scarpone
            c' 'o tiempo addeventammo tutte quante;
            venette pure 'o turno 'e Sarchiapone.
            Chesta è la vita! Nun ce sta che ffà.

            Trista vicchiaja. Che brutto destino!
            Tutt' 'a jurnata sotto a na carretta
            a carrià lignammo, prete, vino.
            "Cammina, Sarchiapò! Cammina, aah!".

            'O carrettiere, 'nfamo e disgraziato,
            cu 'a peroccola 'nmano, e 'a part' 'o gruosso,
            cu tutt' 'e fforze 'e ddà sotto 'o custato
            'nfaccia 'a sagliuta p' 'o fà cammenà.

            A stalla ll'aspettava Ludovico,
            nu ciucciariello viecchio comm' a isso:
            pe Sarchiapone chisto era n'amico,
            cumpagne sotto 'a stessa 'nfamità.

            Vicino tutt' 'e ddute: ciuccio e cavallo
            se facevano 'o lagno d' 'a jurnata.
            Diceva 'o ciuccio: "I' nce aggio fatto 'o callo,
            mio caro Sarchiapone. Che bbuò fà?

            lo te capisco, tu te si abbeluto.
            Sò tutte na maniata 'e carrettiere,
            e, specialmente, 'o nuosto,è 'o cchiù cornuto
            ca maie nce puteva capità.

            Sienteme bbuono e vide che te dico:
            la bestia umana è un animale ingrato.
            Mm' he a credere... parola 'e Ludovico,
            ca mm' è venuto 'o schifo d' 'o ccampà.

            Nuie simmo meglio 'e lloro, t' 'o ddico io:
            tenimmo core 'mpietto e sentimento.
            Chello ca fanno lloro? Ah, no, pe ddio!
            Nisciuno 'e nuie s' 'o ssonna maie d' 'o ffà.

            E quanta vote 'e dicere aggio 'ntiso:
            "'A tale ha parturito int' 'a nuttata
            na criatura viva e po' ll'ha accisa.
            Chesto na mamma ciuccia nun 'o ffà!".

            "Tu che mme dice Ludovico bello?!
            Overo 'o munno è accussi malamente?".
            "E che nne vuo sapè, caro fratello,
            nun t'aggio ditto tutta 'a verità.

            Tu si cavallo, nobile animale,
            e cierti ccose nun 'e concepisce.
            I' so plebbeo e saccio tutt' 'o mmale
            ca te cumbina chesta umanità".

            A sti parole 'o ricco Sarchiapone
            dicette: "Ludovì, io nun ce credo!
            I' mo nce vò, tenevo nu padrone
            ch'era na dama, n'angelo 'e buntà.

            Mm'accarezzava comm'a nu guaglione,
            mme deva 'a preta 'e zucchero a quadrette;
            spisse se cunzigliava c' 'o garzone
            (s'io stevo poco bbuono) ch' eva fà".

            "Embè! - dicette 'o ciuccio - Mme faie pena.
            Ma comme, tu nun l'he capito ancora?
            Si, ll'ommo fa vedè ca te vò bbene
            è pe nu scopo... na fatalità.

            Chi pe na mano, chi pe n'ata mano,
            ognuno tira ll'acqua al suo mulino.
            So chiste tutte 'e sentimente umane:
            'a mmiria, ll'egoismo, 'a falsità.

            'A prova è chesta, caro Sarchiapone:
            appena si trasuto int' 'a vicchiaia,
            pe poche sorde, comme a nu scarpone,
            t'hanno vennuto e si caduto ccà.

            Pe sotto a chillu stesso carruzzino
            'o patruncino tuio n'atu cavallo
            se ll' è accattato proprio stammatina
            pe ghi currenno 'e pprete d' 'a città".

            'O nobbile animale nun durmette
            tutt' 'a nuttata, triste e ll'uocchie 'nfuse,
            e quanno avette ascì sott' 'a carretta
            lle mancavano 'e fforze pe tirà.

            "Gesù, che delusione ch'aggio avuto!"-
            penzava Sarchiapone cu amarezza.
            "Sai che ti dico? Ll'aggia fa fernuta,
            mmiezo a sta gente che nce campo a ffà?"

            E camminanno a ttaglio e nu burrone,
            nchiurette ll'uocchie e se menaie abbascio.
            Vulette 'nzerrà 'o libbro Sarchiapone,
            e se ne jette a 'o munno 'a verità.
            Vota la poesia: Commenta