Scritto da: Silvana Stremiz
Chiov e amman vind a u zappator ne frac nind.
Piove e tira vento al contadino non gli interessa.
Commenta
Chiov e amman vind a u zappator ne frac nind.
Piove e tira vento al contadino non gli interessa.
L'uva si mangia un chicco alla volta.
Occorre fare un passo alla volta.
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist den taler nicht wert.
Chi non dà valore al centesimo, non merita l'euro.
La vita è un sonno,
e la morte il tempo del risveglio,
l'uomo cammina tra l'uno e l'altro
come un fantasma.
Alms never make poor.
L'elemosina non rende mai poveri.
Se hai molti amici sorveglia la pancia di tua moglie.
Dein Weib, dein Schwert und dein Pferd magst du wohl zeigen, aber nicht ausleihen.
La tua donna, la tua spada ed il tuo cavallo li puoi mostrare ma non dare in prestito.
Trieste pien de peste.
Trieste piena di peste.
Sono sempre ventinove e mai trenta.
Dammi furtuna e jettami à mmari.
Dammi fortuna e gettami a mare.