Scritto da: Silvana Stremiz
Was schnell entsteht, vergeht schnell.
Ciò che presto nasce presto muore.
Commenta
Was schnell entsteht, vergeht schnell.
Ciò che presto nasce presto muore.
Signur, compagnem mì e poeu lassee stà inscì.
Signore, trovatemi un compagno e poi fermatevi lì.
Chiov e amman vind a u zappator ne frac nind.
Piove e tira vento al contadino non gli interessa.
Quand al don i v'l'han zurae. Stae pur zért ch'an la scapae.
Quando le donne ve lo giurano, state pur certi che la si scampa.
Ru cielle ze vede a ru nide.
L'uccello si vede dal nido.
Chi va piano va sano e va lontano, chi va forte va alla morte.
Che 'se dic'? Ca la saard' s'ha mangiat' l'aalisc'.
Che si dice? Che la sarda si è mangiata l'alice.
Chi vuole assai, non domandi poco.
U corbu dici chi u più beddu piulaconu hè u soia.
Il corvo dice che i più bei figli sono i suoi.
El gal l'è l'oroloi del contadin.
Il gallo è la sveglia del contadino.