Scritto da: Silvana Stremiz
in Proverbi (Anglo-americano)
Those whom the gods love die young.
Muor giovane colui che al cielo è caro.
Commenta
Those whom the gods love die young.
Muor giovane colui che al cielo è caro.
I è chi ch'a fa ch'a falà.
Sono quelli che fanno che sbagliano.
Un pitone sulle spalle, un elefante sulla schiena, un tronco di palma come bastone, ecco la sorte di chi si sposa.
Ogni petra azza parite, e se è grossa cunta pe ddoi.
Ogni pietra alza muro e se è grossa vale per due.
Quantu chiù forte chiove, chiù prima scampa.
Quanto più forte piove prima finisce.
No sputà ngiel ca 'faccie t'arrive.
Non commettere delle azioni che si potrebbero ritorcere contro te stesso.
Tèn' la facc' com' a r pret lesc.
Ha la faccia tosta come le pietre lisce.
Se non te voli smerdà, su lu stabbiaru non caminà!
Se non ti vuoi sporcare, sul letamaio non camminare!
Megghiu moriri e lassari ca campari e piniari.
Meglio morire e lasciare beni che vivere e penare.
Cambiare luogo non fa diventare assennati, né toglie la stupidità.