Questo sito contribuisce alla audience di

Poesie in Francese


Scritta da: Elona
in Poesie (Poesie in lingua straniera)

Te dua / Ti amo

T dua shum sa shklqejn syte e mi
Te ndjej cdo moment se e jotja un do jem
M rreh aq fort zemra sa her te kujtoj
T dua pr gjith jetn, je i imi
Sa mua m vlerson dhe kshtu te vlersoj m shum presencn,
Me thua je e imja, do jemi bashk gjith jetn, t them shpirti im te dua shum sa s'dua asgj ne jet ve te kem pran vedin, jam e jotja, je i imi gjith ky gzim i dashur na plotson ved-vedin.

Ti amo tantissimo e miei occhi brillano
ti sento in ogni momento che tua vorrei essere
mi batte tanto forte il cuore ogni attimo che ti ricordo
ti amo per tutta la vita, sei mio
a me tu mi apprezzi e cos ti apprezzo anche io la presenza
mi dici sono tua, saremmo tutta la vita insieme, ti dico tesoro mio
ti amo tantissimo e non voglio nessuna altra cosa nella vita
che averti accanto, sono tua, sei mio tutta questa gioia caro mio
ci completa.
Composta gioved 12 ottobre 2017
Vota la poesia: Commenta
    Scritta da: Elona
    in Poesie (Poesie in lingua straniera)

    Me mungon / Mi manchi

    Shpirti im me mungon shume
    Nata pa ty une s've sy gjyme
    Dite me ralle kerkoj te kaloj
    Malle per ty ndjej dhe une ty s'te harroj
    Me rreh zemra me djeg shpirti
    Per ty ndjej e dashuri
    Sa te urdheron dhe besimi.

    Tesoro mio mi manchi tantissimo
    notte senza te io non riseco a dormire
    Giorni seguenti cerco di passsare
    sento la tua mancanza e io a te non ti dimentico
    mi batte il cuore, mi brucia lo spirito
    per te sento amore a tal punto
    che la fede mi circonda.
    Composta gioved 12 ottobre 2017
    Vota la poesia: Commenta
      Scritta da: Elona
      in Poesie (Poesie in lingua straniera)

      E dashuroj buzeqeshjen tende / Amo il tuo sorriso

      Djelli me buzeqesh ashtu silurse dhe ti, rete lozonjare
      me sjellin tek ti, dua te vij drejt teje te puth pambarim,
      dua te ngroh shpirtin ashtu sic e ndjej, dua te perkedhel
      e te me mbash ne gji, te dua shpirti im dhe pse jemi njohur me
      mbleseri, zemra me rreh fort sa here te kujtoj,
      te dua vec ty prandaj shpesh te enderroj
      te dua prane vedin me shpirte e dashuri
      te luajme e qeshim se bashku ne cdo moment te rinise.

      Il sole mi sorride cos come te, le nuvole capricose
      mi portano da te, voglio venire verso te bacciarti senza fine
      voglio scaldarti l'anima cos come lo sento, voglio accarezzarti
      e tu tienimi stretto sul tuo petto, ti amo tesoro mio anche se
      siamo conosciuti con paterrachio, il cuore mi batte forte
      ogni volta che ti ricordo, io amo solo te per questo
      spesso ti sogno, ti voglio accanto a me con l'anima e l'amore
      di giocare e ridere insieme in ogni istante della nostra giovent.
      Composta venerd 13 ottobre 2017
      Vota la poesia: Commenta
        Scritta da: Giulia Ciotola
        in Poesie (Poesie in lingua straniera)

        Thousand years ago

        Before today I didn't realize it.
        I tried to avoid that road
        that would bring me to you.
        But the more I was trying to run away
        the more I was fated to you.

        Thousand years ago
        someone had already knotted the threads
        of our destiny.
        One fate and a big hurdle in the middle.
        W ll get through it.
        I will grab your hand and finally I'll be with you one day.

        Yesterday was just to get me ready
        to be with you, to our future together.
        Everything was leading me to you.

        Thousand years ago
        someone had already knotted the threads of our destiny.
        One fate and a big hurdle in the middle.
        W ll get through it.
        I will grab your hand and finally I'll be with you one day.
        It's you I was looking for, now I'm sure.
        I shouldn't have let you go.
        Wait for me and stop walking on your own.
        I am almost there
        I will be with you.

        I run down the street
        I hated and I thought I had to avoid.
        It will bring me to you
        and this time I'll make it right
        'cause I know yo re not a mistake.
        Yo re the fate I was waiting for
        to give meaning to my life.

        I can hear your laugh, I'm almost there.
        Now I know that
        Thousand years ago
        someone had already knotted the threads of our destiny.
        One fate, you and I.
        Composta sabato 16 settembre 2017
        Vota la poesia: Commenta
          Scritta da: Giulia Ciotola
          in Poesie (Poesie in lingua straniera)

          Be your own sun

          I know it's hard,
          living is not easy at all.
          there are obstacles along the way,
          things won't go as yo ve planned.
          You won't see all your dreams come true
          but you will find out new ones.

          When it's dark in front of you light your days!
          Be your own light, light the way, be your own sun!
          You have to be your own happiness.
          When everything goes wrong
          find the strength and the courage
          to get up on your feet.
          You can do it, you can fly
          and find the wings in your heart.
          I know that yo re strong enough.

          Yo re smiling
          but sadness consumes you from the inside.
          Don't stop your tears!
          Life is unpredictable
          one day yo re crying
          but tomorrow you will smile again.
          I'm sure yo re strong.

          When it's dark in front of you light your days!
          Be your own light, light the way, be your own sun!
          You have to be your own happiness.
          When everything goes wrong
          find the strength and the courage
          to get up on your feet.
          You can do it, you can fly
          and find the wings in your heart.
          I know that yo re strong enough.

          You don't have to stop your tears
          yo re allowed to cry
          but you also have the right and the duty
          to dry those tears.
          You can do it!
          I know we can.
          Vota la poesia: Commenta
            Scritta da: Sakurano
            in Poesie (Poesie in lingua straniera)

            D and her delusions

            And you looking at me
            With these caramel brown eyes
            Melting my heart, like an ultimate demise

            I've been wondering and wondering, what you mean?
            Is it me that you deem?
            Or is it me thinking too much?
            So I cannot desire as such.
            Composta venerd 25 agosto 2017
            Vota la poesia: Commenta
              Scritta da: Daniela Cesta
              in Poesie (Poesie in lingua straniera)
              Many angels fly on the earth,
              collecting the souls of many children
              killed on the Earth violently
              .
              Paradise is full of children
              They play, smile, and are loved by God
              have peace, serenity, and love
              .
              Humanity mishandling, torturing, and killing
              children all over the world, which
              are the light of God, his heart
              .
              God does not forgive the terrorists,
              God does not forgive those who kill and kill
              in the His name!
              .
              The day will arrive, for satanic killers
              They will have to account for all their misdeeds
              before the eyes of God
              and we innocuous people, we live in sadness and anger
              Satan is on Earth and creates monsters,
              and we must defend ourselves

              molti angeli volano sulla terra,
              raccolgono le anime di tanti bambini
              uccisi in questo tempo di violenza

              il paradiso pieno di bambini
              giocano, sorridono e vengono amati da Dio
              hanno pace, serenit e tanto amore,

              l'umanit, maltratta, tortura, e uccide
              i piccoli di tutto il mondo, che,
              sono la luce di Dio il suo cuore,

              Dio non perdona i terroristi,
              Dio no perdona coloro che uccidono e uccidono
              nel nome del Signore!

              Arriver il giorno che, gli assassini satanici
              dovranno rendere conto di tutte le malefatte
              davanti agli occhi di Dio

              e noi innocue persone, viviamo tra tristezza e rabbia,
              satana sulla terra a creare mostri, a rubare anime,
              e noi dobbiamo difendere noi stessi.
              Vota la poesia: Commenta