Scritto da: Silvana Stremiz
in Proverbi (Anglo-americano)
The husband is always the last to know.
Il marito è sempre l'ultimo a sapere.
Commenta
The husband is always the last to know.
Il marito è sempre l'ultimo a sapere.
Anno fungaru, annu tribulatu.
Anno ricco di funghi, anno difficoltoso.
Chi dà e po' domanda, ghe vien la bissa a la gamba.
Chi dona e poi richiede gli viene male al piede.
Arbeit adelt den Menschen.
Il lavoro nobilita l'uomo.
San Zemian da la berba bianca, la neva l'an manca.
San Geminiano dalla barba bianca, la neve non manca.
Gli fa come i' cinci a una vecchia.
Si dice di qualcosa di nessuna efficacia.
Ogni ficatieddu ri musca fa sustanza.
Ogni fegatino di mosca fa sostanza.
Schez i riz cou coul, scitt in der e fe i capriol.
Schiacci i ricci col culo, buttati a terra e fa le capriole.
Chiov e amman vind a u zappator ne frac nind.
Piove e tira vento al contadino non gli interessa.
Fino alla bara sempre se ne impara.