Munti cù munti non s'incontrunu mai
I monti non s'incontrano mai con altri monti.
Commenta
Munti cù munti non s'incontrunu mai
I monti non s'incontrano mai con altri monti.
Is maith í comhairle an droch-chomhairligh.
È buono il consiglio di un cattivo consigliere.
El càan scutàat el gh 'à paüra de l'áqua fréda.
Il cane che si scotta ha paura dell'acqua fredda.
L'erva chi no bboi ti nasciti int'a l'ortu.
L'erba che non vuoi ti cresce nell'orto.
Wer den Kopf in den Wolken hat, sieht die Erde nicht mehr.
Chi ha la testa nelle nuvole non vede più la terra.
Li ricchi comu vonnu e li poveri come ponnu.
I ricchi come vogliono e i poveri come possono.
Se fai un ber gesto, 'un facci 'r manifesto.
Se fai una buona azione, non farci il manifesto.
Meju curnutu ca ffessa: se sì ffessa te sannu a ddhu vai vai, se sì curnutu, sulu a ddhunca stai.
Meglio cornuto che fesso, se sei fesso lo sanno dove vai vai, se sei cornuto lo sanno solo dove vivi.
Bella, se te mariti, que te pénsi, te tòcca laorà se no nò magni,
bella se prendi marito che pensi, se non lavori non mangi.
A d'aenter mond an si porta che al bain e al mael.
All'altro mondo si porta solamente le azioni buone e brutte, mai i beni terreni.