Poesie vernacolari


Scritta da: Bepi Zuccollo
Pubblicata prima del 01/06/2004
in Poesie (Poesie vernacolari)

Nina nana

Du ocioni che sluse dal sono
e na vose de mama che cuna;
dal cielo tri quarti de luna
che varda sta scena incantà.

Pian pian le do stele se smorsa;
se sente s-ciocare un baseto,
se posta le coerte del leto,
se sente pregare cussì:

Signor, che te guidi el futuro,
protegi sta me creatura:
la vita par lu sarà dura
te un mondo de rabia strapien.

In meso a le insidie del male
e la corussion de la gente
conservalo sempre inocente,
Signore, me fido de Ti.
Vota la poesia: Commenta
    Scritta da: Bepi Zuccollo
    Pubblicata prima del 01/06/2004
    in Poesie (Poesie vernacolari)

    Vita da can

    Quando la vita xé dura                
    se dise: che vita da can!
    Culpi, disgrassie, paura,
    suarse el tocheto de pan.

    Ma, co mi torno sfinìo,
    braghe e giacheta sbombà,
    sempre mi vedo el can mio
    calmo, te un’ombra butà.

    Lu fa i so salti e le corse,
    mi me strassino i me passi;
    quando lu dorme, mi forse
    el leto me pare de sassi.

    Lu no ga grane o pensieri,
    né lo spaventa el doman.
    Mi, te i me giorni pì neri,
    sogno… na vita da can.
    Vota la poesia: Commenta
      Scritta da: Bepi Zuccollo
      Pubblicata prima del 01/06/2004
      in Poesie (Poesie vernacolari)

      Filò

      Quatro vache magre che rúmega:
      odor de luame, de fien, de foje secà.
      Intorno ala tola
      nera, incarolà,
      se fa la partia;
      le done desgrana panoce,
      tacona sbreghi e tassei,
      slunga cotole e braghe ...
      un par de sberloti
      a chi tenpela i putei.
      El barba, come tute le sere,
      conta storie de guere,
      de salbanei, de zente strià.
      Chi vole, se tole dal sesto de paja
      rajoti de ua benedia
      o rósega pumi e nosele,
      burielo del di dela stria.
      La nona scapina su un scagno:
      un fero ghe casca,
      i oci se sara;
      i punti ghe scapa.
      In gaia a so mama
      el bocia pi picolo finfola:
      ze ora de farla finia.
      La vecia fogara che speta
      ga fursi le bronse smorsà:
      un segno de crose de pressa,
      un "rechie eterna ..." pai morti
      un "ave maria" par la note.
      Fa strada el canfin dentro tel scuro:
      le onbre sparisse ... se sfanta ...
      insieme a tanti me sogni e bele ilusion
      che me conpagnava in quei ani
      co 'ndavo anca mi a fare filò.
      Vota la poesia: Commenta
        Scritta da: Bepi Zuccollo
        Pubblicata prima del 01/06/2004
        in Poesie (Poesie vernacolari)

        Storia di amore e di morte

        Un giorno, passando par Sandrigo
        go sentìo un fato, ché a tuti ve ‘l digo
        e busìe non ne voio contar.
        A savarì, sti tosati… in campagna,
        a filò i vole ‘ndare
        e ogni sera le tose a trovare!
        I se conta le fole e le fiabe,
        sti morosi con tute ste tose,
        e con le more e bionde morose
        l’amore, de ocièto, i se fa.

        Ma lassemo da parte, pertanto,
        e andiamo alla stalla del Drigo;
        ghe ‘ndava un bel toso, vel digo
        el se ciamava Dal Bosco Roncòn.
        El ghe fava l’amore alla Silia,
        la tosa de Paolo Grigòlo
        e i se gavea dà la parola
        de sposarse e amarse de cuor.

        Ma la Maria dalle Oche,
        che era invidiosa,
        e che sapeva el segreto parare,
        incontrandose un dì co’ so pare
        la ghe dise: “Paolèto, scoltè:
        Savarì che la vostra tosata…
        ”Eh! la Silia, la ze, porco demonio”
        ..la ga promesso de far matrimonio
        con Togneto dal Bosco Roncon!”
        “a go capìo, non son miga contento,
        mi so chi  che l’è quelo!
        torò la pistola e ‘l cortelo
        e quel mostro lo voglio ammazzà”.

        “Paoleto, no ste far de sti spegassi”,
        continuava la Maria dalle Oche
        “A i go visti anca fare le moche,
        ma, ve prego, par questo, tasì!”
        “Mi no parlo, farò sentinela,
        Ve ringrassio, se questo ze vero”.

        El va casa, infiammà dala ràbia ,
        avverte la dolce sua sposa
        che la Silia, l’ardita sua tosa,
        l’amore in segreto la fa.
        “La torìa, anca par questo, un bel toso,
        l’è Togneto Dal Bosco Roncon,
        ma no voio, parché, essendo bricon,
        chissà quanto el la fa tribolar”.
        “Non è vero, rispose la moglie,
        l’è un bon fiolo, l’è degno d’amar,
        e se la figlia se vol maridar,
        inpedirghe, za, no se pol”.

        Cossa se pensa sto mostro rabbioso,
        de vestirse da diavolo moro,
        de montare a cavallo d’un toro,
        e spetarli, co’ i vien da filò.
        Pien de caene e de fogo,
        - una cosa che già fa orrore -,
        el se ga messo alle undese ore
        in Crosara, a spetarli passar!
        Alsa gli occhi sua povera fia
        e lo vede, sto gran diavolasso.
        Casca in tera con gran spaurasso
        meza morta a causa de lu.

        Ronconi, poareto, se l’è tolta
        giù per i campi e giù per la frata!
        Ed in braghe anche lui se l’è fatta,
        per tre giorni col spago tirà.
        La Silia, poareta, l’è diventà matta,
        la ga visto un posso e giù la si è tratta,
        e andò a finire la vita…  cossì!!
        Ronconi piangeva,
        piangeva di notte e di giorno,
        e come uno che ga el capo storno,
        anche lui s’ammassò.

        Paoleto, s’è pentio…
        s’è pentio de una assiòn così cruda!
        El ga visto un albero e….
        …..come Giuda, zò a pincolòn!!
        E’ andata a vederli la povera moglie
        e a dire:” Poareta Silieta, mia cara,
        poareto Tonin, bel toseto,
        a causa d’un marìo maledeto.
        i poareti gà finìo la vita…  cossì.”
        Vota la poesia: Commenta
          Scritta da: Bepi Zuccollo
          Pubblicata prima del 01/06/2004
          in Poesie (Poesie vernacolari)

          Al Monte de Calvene

          Par le bestiole bone, con giustissia,
          el Creator ga fàto on Paradiso,
          pien de muci de sorgo, biava e riso
          e n’aria sempre fresca, na delissia.
             
          L’acqua xé sempre pura, de sorgente,
          tanti boschéti e prà sensa confini;
          gnente sòghe, cortèi, s-ciòpe e rampini,
          e no se vede in giro bruta gente.

          San Belin, che tien d’ocio da l’altare
          co’l so cagneto furbo el panorama,
          se’l sente na bestiòla che me ciama
          verze la porta, e po’ ‘l me fa passare.

          Mi, co gò ‘na paturnia pa’l sarvèlo
          còro su, al “Monte”, a vèrzere el portèlo,
          dove trovo tre bestie che me speta.

          La xé la cavalina de Firmino
          co la cavréta bianca de Caposso
          e, col so portamento da regina,
          che bela la to gata, Marcelina!
          Vota la poesia: Commenta
            Scritta da: Bepi Zuccollo
            Pubblicata prima del 01/06/2004
            in Poesie (Poesie vernacolari)

            Tota pulchra

            Allor che il giorno muore,
            nel lindo casolare,
            la Madre del Signore
            ha smesso di filare.

            E, posta giù la rocca,
            parla col divin Figlio
            che lieto si balocca
            con petali di giglio.

            “Or dimmi, figlio mio,
            Gesù, che tutto sai,
            tra l’opere di Dio
            quale più bella è mai?

            La rosa del giardino,
            la perla in fondo al mare?
            O gli occhi d’ un bambino
            o un cuore che sa amare?

            O forse qualche stella
            che Dio si tien  lassù?…*
            “L’opra di Dio più bella,
            o Mamma mia, sei Tu”.
            Vota la poesia: Commenta
              Scritta da: Bepi Zuccollo
              Pubblicata prima del 01/06/2004
              in Poesie (Poesie vernacolari)

              Thiene xe bela

              Mi e ti semo tusi da Thiene,
              el posto pì belo del mondo;
              a tuti mi senpre rispondo:
              la zona pì bela xe qua.

              El Cengio, el Pasubio, el Suman
              a Thiene i ghe fa da corona
              e on clima ideale i ghe dona
              che Padoa e Vicensa no ga.

              Girando da tute le parte
              no cato on paese pì belo:
              el domo, sìe banche, on castelo,
              on luni par fare marcà.

              Dai monti i ghe porta el formaio,
              da l'aria ghe piove salute;
              industria, comercio, valute
              fa Thiene na brava cità.

              A Roma ghe jera dei sènto
              paesi pì furbi d'Italia,
              ma Thiene nissùni se sbàlia
              a dir che par sora la sta.

              La xe alta cofà el campanile
              da doe San Joani ne ocia,
              na volta el m'ha vista da bocia
              robar na naransa al marcà.

              Mi e ti semo tusi da Thiene,
              el posto pì belo del mondo;
              a tuti mi senpre rispondo:
              la zona pì bela xe qua.
              Vota la poesia: Commenta
                Scritta da: Bepi Zuccollo
                Pubblicata prima del 01/06/2004
                in Poesie (Poesie vernacolari)

                La sgàlmara

                Tirando drio ‘l capelo
                a na moreja in càneva,
                a go catà na sgàlmara
                che la faséa puntelo.

                El gera stà me fiolo
                che on giorno el la ga messa
                de soto del vedolo
                parché ‘l pissasse in pressa.

                Fata de piopa straca
                co tante broche torno,
                la pele xé de vaca
                ma dura come on corno.

                Sgàlmara de doménega,
                sgàlmara da laòro,
                col culo del caliero
                ghe dava on fià de moro.

                E co la coa de mas-cio
                mi la tegnéa ingrassà,
                sgàlmara pa l’inverno,
                sgàlmara pa l’istà.

                Me par che sia stà jeri
                che slissighéa sol giasso.
                Primo dei canonieri,
                on gol par ogni sasso.

                In stala ghea segnà
                sie quadri coi carbon:
                saltando in qua in là
                zugavo canpanon.

                Scola, dotrina, Messa,
                Messa, dotrina e scola,
                par no fruarle in pressa
                me le metéa tracola.

                Desso xe naltro vivare,
                ancò se marcia in fin
                e al posto de le sgàlmare
                mi porto el mocassin.

                No so se xe ‘l vedèlo,
                no so se xe l’età,
                ma, che sia bruto o belo,
                go senpre i pie giassà.

                In giro par le stanse
                go noni, go savate,
                ma i pie ga le buganse
                che senpre me sconbate.

                Me sposto come posso
                par drito e par roerso;
                coi cali che go indosso
                camino par traverso.

                Oh cara la me sgalmara!
                Desmentegà par casa,
                dispersa par la caneva,
                làssame ca te basa.

                La ciapo par na recia
                e vedo, boja can!
                che se ga fato vecia
                la pele de la man.

                La ciapo par el spago,
                la taco tirar sù,
                basandola ghe dago
                l’adìo a la gioventù.
                Vota la poesia: Commenta
                  Scritta da: Bepi Zuccollo
                  Pubblicata prima del 01/06/2004
                  in Poesie (Poesie vernacolari)

                  Al pascolo

                  Tuti i dì, dae do ae sìe,
                  fora coe vache sol campo alto,
                  braghe curte, descalsi i pìe,
                  co na pignata vecia de smalto
                  se cusinava patate americane,
                  scaldandose fora in calche logo,
                  al canto stonà de le ultime rane,
                  pronti a zontare legne seche al fogo.

                  Atinti senpre che le bestie magna
                  poco strafojo e gnente spagna.
                  Longhe le ore le gera a pasare,
                  mai no vegné el momento pì belo,
                  quando da casa el fis-cio de me pare
                  rivava tajente come on cortelo.

                  In testa la Cerva, in coa la Quadra,
                  fora de s-ciapo senpre la Lombarda,
                  che pì de tute la gera bastarda,
                  con Fido che sbaja drio la cavala
                  se torna de corsa verso la stala.

                  Tempi beati de la giovinessa,
                  anca se i gera magri de schei;
                  par la me chiete, la me spensieratessa
                  desso i considero i ani pì bei.
                  Vota la poesia: Commenta
                    Scritta da: Bepi Zuccollo
                    Pubblicata prima del 01/06/2004
                    in Poesie (Poesie vernacolari)

                    Vin crinto

                    Cossa sarìa sto vivare
                    se el crinto no ghe fusse?
                    un cumulo de russe,
                    na perla svalutà.

                    Invesse on dono magico
                    ne ga fornìo natura:
                    col fredo o con l’arsura
                    ristoro la ne da.

                    El vin compagna intrepida
                    la nostra vita intiera:
                    che mai no vegna sera
                    se nol se ga gustà

                    L’aiuta ben a cressare
                    l’è el late dei alpini,
                    sangue dei contadini,
                    forsa del murador.

                    Chi un tenpo xè stà zovane
                    adesso se consola
                    bagnandose la gola
                    con un goto de quel bon.

                    El vin l’è  el pì infalibile
                    rimedio a tuti i mali:
                    no serve li ospedali
                    a chi lo sappia usar.

                    D’inverno con la brosema,
                    du goti de bon crinto
                    e ‘l fredo vien respinto
                    e nol tormenta pì;

                    d’istà, col caldo sòfega
                    e a stento se respira,
                    roversa via la bira
                    e serca el crinto san.

                    Cavà dal frigorifero,
                    o fresco al naturale,
                    l’è sempre madornale,
                    al pari del brulè.

                    Resta par mi la càneva
                    El posto prediletto:
                    ghe metarìa anca el leto
                    par vivar sempre là.

                    Oh, fortunà chel Diogene
                    Che ga abità na bote :
                    altro che dirghe tote!
                    filosofo l’è sta.

                    Vedòi, tinassi, cànole,
                    bóte, fiaschetti, lore
                    le ghe darìa splendore
                    anca al salon dei re.

                    E quando el vin ghe mormora
                    Vien profumà la stansa:
                    pi morbida fragransa
                    al mondo no ghe xè.

                    E lora profitémoghe
                    fin che la vita dura:
                    de meio la natura
                    no ga savesto dar ;

                    e femo un grande brindisi
                    coi nostri goti pieni,
                    par vivere sereni
                    par mile ani ancor.
                    Vota la poesia: Commenta