Poesie vernacolari


Scritta da: Bepi Zuccollo
Pubblicata prima del 01/06/2004
in Poesie (Poesie vernacolari)

Vita da can

Quando la vita xé dura                
se dise: che vita da can!
Culpi, disgrassie, paura,
suarse el tocheto de pan.

Ma, co mi torno sfinìo,
braghe e giacheta sbombà,
sempre mi vedo el can mio
calmo, te un’ombra butà.

Lu fa i so salti e le corse,
mi me strassino i me passi;
quando lu dorme, mi forse
el leto me pare de sassi.

Lu no ga grane o pensieri,
né lo spaventa el doman.
Mi, te i me giorni pì neri,
sogno… na vita da can.
Vota la poesia: Commenta
    Scritta da: Bepi Zuccollo
    Pubblicata prima del 01/06/2004
    in Poesie (Poesie vernacolari)

    Filò

    Quatro vache magre che rúmega:
    odor de luame, de fien, de foje secà.
    Intorno ala tola
    nera, incarolà,
    se fa la partia;
    le done desgrana panoce,
    tacona sbreghi e tassei,
    slunga cotole e braghe ...
    un par de sberloti
    a chi tenpela i putei.
    El barba, come tute le sere,
    conta storie de guere,
    de salbanei, de zente strià.
    Chi vole, se tole dal sesto de paja
    rajoti de ua benedia
    o rósega pumi e nosele,
    burielo del di dela stria.
    La nona scapina su un scagno:
    un fero ghe casca,
    i oci se sara;
    i punti ghe scapa.
    In gaia a so mama
    el bocia pi picolo finfola:
    ze ora de farla finia.
    La vecia fogara che speta
    ga fursi le bronse smorsà:
    un segno de crose de pressa,
    un "rechie eterna ..." pai morti
    un "ave maria" par la note.
    Fa strada el canfin dentro tel scuro:
    le onbre sparisse ... se sfanta ...
    insieme a tanti me sogni e bele ilusion
    che me conpagnava in quei ani
    co 'ndavo anca mi a fare filò.
    Vota la poesia: Commenta
      Scritta da: Bepi Zuccollo
      Pubblicata prima del 01/06/2004
      in Poesie (Poesie vernacolari)

      Storia di amore e di morte

      Un giorno, passando par Sandrigo
      go sentìo un fato, ché a tuti ve ‘l digo
      e busìe non ne voio contar.
      A savarì, sti tosati… in campagna,
      a filò i vole ‘ndare
      e ogni sera le tose a trovare!
      I se conta le fole e le fiabe,
      sti morosi con tute ste tose,
      e con le more e bionde morose
      l’amore, de ocièto, i se fa.

      Ma lassemo da parte, pertanto,
      e andiamo alla stalla del Drigo;
      ghe ‘ndava un bel toso, vel digo
      el se ciamava Dal Bosco Roncòn.
      El ghe fava l’amore alla Silia,
      la tosa de Paolo Grigòlo
      e i se gavea dà la parola
      de sposarse e amarse de cuor.

      Ma la Maria dalle Oche,
      che era invidiosa,
      e che sapeva el segreto parare,
      incontrandose un dì co’ so pare
      la ghe dise: “Paolèto, scoltè:
      Savarì che la vostra tosata…
      ”Eh! la Silia, la ze, porco demonio”
      ..la ga promesso de far matrimonio
      con Togneto dal Bosco Roncon!”
      “a go capìo, non son miga contento,
      mi so chi  che l’è quelo!
      torò la pistola e ‘l cortelo
      e quel mostro lo voglio ammazzà”.

      “Paoleto, no ste far de sti spegassi”,
      continuava la Maria dalle Oche
      “A i go visti anca fare le moche,
      ma, ve prego, par questo, tasì!”
      “Mi no parlo, farò sentinela,
      Ve ringrassio, se questo ze vero”.

      El va casa, infiammà dala ràbia ,
      avverte la dolce sua sposa
      che la Silia, l’ardita sua tosa,
      l’amore in segreto la fa.
      “La torìa, anca par questo, un bel toso,
      l’è Togneto Dal Bosco Roncon,
      ma no voio, parché, essendo bricon,
      chissà quanto el la fa tribolar”.
      “Non è vero, rispose la moglie,
      l’è un bon fiolo, l’è degno d’amar,
      e se la figlia se vol maridar,
      inpedirghe, za, no se pol”.

      Cossa se pensa sto mostro rabbioso,
      de vestirse da diavolo moro,
      de montare a cavallo d’un toro,
      e spetarli, co’ i vien da filò.
      Pien de caene e de fogo,
      - una cosa che già fa orrore -,
      el se ga messo alle undese ore
      in Crosara, a spetarli passar!
      Alsa gli occhi sua povera fia
      e lo vede, sto gran diavolasso.
      Casca in tera con gran spaurasso
      meza morta a causa de lu.

      Ronconi, poareto, se l’è tolta
      giù per i campi e giù per la frata!
      Ed in braghe anche lui se l’è fatta,
      per tre giorni col spago tirà.
      La Silia, poareta, l’è diventà matta,
      la ga visto un posso e giù la si è tratta,
      e andò a finire la vita…  cossì!!
      Ronconi piangeva,
      piangeva di notte e di giorno,
      e come uno che ga el capo storno,
      anche lui s’ammassò.

      Paoleto, s’è pentio…
      s’è pentio de una assiòn così cruda!
      El ga visto un albero e….
      …..come Giuda, zò a pincolòn!!
      E’ andata a vederli la povera moglie
      e a dire:” Poareta Silieta, mia cara,
      poareto Tonin, bel toseto,
      a causa d’un marìo maledeto.
      i poareti gà finìo la vita…  cossì.”
      Vota la poesia: Commenta
        Scritta da: Bepi Zuccollo
        Pubblicata prima del 01/06/2004
        in Poesie (Poesie vernacolari)

        Al Monte de Calvene

        Par le bestiole bone, con giustissia,
        el Creator ga fàto on Paradiso,
        pien de muci de sorgo, biava e riso
        e n’aria sempre fresca, na delissia.
           
        L’acqua xé sempre pura, de sorgente,
        tanti boschéti e prà sensa confini;
        gnente sòghe, cortèi, s-ciòpe e rampini,
        e no se vede in giro bruta gente.

        San Belin, che tien d’ocio da l’altare
        co’l so cagneto furbo el panorama,
        se’l sente na bestiòla che me ciama
        verze la porta, e po’ ‘l me fa passare.

        Mi, co gò ‘na paturnia pa’l sarvèlo
        còro su, al “Monte”, a vèrzere el portèlo,
        dove trovo tre bestie che me speta.

        La xé la cavalina de Firmino
        co la cavréta bianca de Caposso
        e, col so portamento da regina,
        che bela la to gata, Marcelina!
        Vota la poesia: Commenta
          Scritta da: Bepi Zuccollo
          Pubblicata prima del 01/06/2004
          in Poesie (Poesie vernacolari)

          Tota pulchra

          Allor che il giorno muore,
          nel lindo casolare,
          la Madre del Signore
          ha smesso di filare.

          E, posta giù la rocca,
          parla col divin Figlio
          che lieto si balocca
          con petali di giglio.

          “Or dimmi, figlio mio,
          Gesù, che tutto sai,
          tra l’opere di Dio
          quale più bella è mai?

          La rosa del giardino,
          la perla in fondo al mare?
          O gli occhi d’ un bambino
          o un cuore che sa amare?

          O forse qualche stella
          che Dio si tien  lassù?…*
          “L’opra di Dio più bella,
          o Mamma mia, sei Tu”.
          Vota la poesia: Commenta
            Scritta da: Bepi Zuccollo
            Pubblicata prima del 01/06/2004
            in Poesie (Poesie vernacolari)

            Thiene xe bela

            Mi e ti semo tusi da Thiene,
            el posto pì belo del mondo;
            a tuti mi senpre rispondo:
            la zona pì bela xe qua.

            El Cengio, el Pasubio, el Suman
            a Thiene i ghe fa da corona
            e on clima ideale i ghe dona
            che Padoa e Vicensa no ga.

            Girando da tute le parte
            no cato on paese pì belo:
            el domo, sìe banche, on castelo,
            on luni par fare marcà.

            Dai monti i ghe porta el formaio,
            da l'aria ghe piove salute;
            industria, comercio, valute
            fa Thiene na brava cità.

            A Roma ghe jera dei sènto
            paesi pì furbi d'Italia,
            ma Thiene nissùni se sbàlia
            a dir che par sora la sta.

            La xe alta cofà el campanile
            da doe San Joani ne ocia,
            na volta el m'ha vista da bocia
            robar na naransa al marcà.

            Mi e ti semo tusi da Thiene,
            el posto pì belo del mondo;
            a tuti mi senpre rispondo:
            la zona pì bela xe qua.
            Vota la poesia: Commenta
              Scritta da: Bepi Zuccollo
              Pubblicata prima del 01/06/2004
              in Poesie (Poesie vernacolari)

              La sgàlmara

              Tirando drio ‘l capelo
              a na moreja in càneva,
              a go catà na sgàlmara
              che la faséa puntelo.

              El gera stà me fiolo
              che on giorno el la ga messa
              de soto del vedolo
              parché ‘l pissasse in pressa.

              Fata de piopa straca
              co tante broche torno,
              la pele xé de vaca
              ma dura come on corno.

              Sgàlmara de doménega,
              sgàlmara da laòro,
              col culo del caliero
              ghe dava on fià de moro.

              E co la coa de mas-cio
              mi la tegnéa ingrassà,
              sgàlmara pa l’inverno,
              sgàlmara pa l’istà.

              Me par che sia stà jeri
              che slissighéa sol giasso.
              Primo dei canonieri,
              on gol par ogni sasso.

              In stala ghea segnà
              sie quadri coi carbon:
              saltando in qua in là
              zugavo canpanon.

              Scola, dotrina, Messa,
              Messa, dotrina e scola,
              par no fruarle in pressa
              me le metéa tracola.

              Desso xe naltro vivare,
              ancò se marcia in fin
              e al posto de le sgàlmare
              mi porto el mocassin.

              No so se xe ‘l vedèlo,
              no so se xe l’età,
              ma, che sia bruto o belo,
              go senpre i pie giassà.

              In giro par le stanse
              go noni, go savate,
              ma i pie ga le buganse
              che senpre me sconbate.

              Me sposto come posso
              par drito e par roerso;
              coi cali che go indosso
              camino par traverso.

              Oh cara la me sgalmara!
              Desmentegà par casa,
              dispersa par la caneva,
              làssame ca te basa.

              La ciapo par na recia
              e vedo, boja can!
              che se ga fato vecia
              la pele de la man.

              La ciapo par el spago,
              la taco tirar sù,
              basandola ghe dago
              l’adìo a la gioventù.
              Vota la poesia: Commenta
                Scritta da: Bepi Zuccollo
                Pubblicata prima del 01/06/2004
                in Poesie (Poesie vernacolari)

                Al pascolo

                Tuti i dì, dae do ae sìe,
                fora coe vache sol campo alto,
                braghe curte, descalsi i pìe,
                co na pignata vecia de smalto
                se cusinava patate americane,
                scaldandose fora in calche logo,
                al canto stonà de le ultime rane,
                pronti a zontare legne seche al fogo.

                Atinti senpre che le bestie magna
                poco strafojo e gnente spagna.
                Longhe le ore le gera a pasare,
                mai no vegné el momento pì belo,
                quando da casa el fis-cio de me pare
                rivava tajente come on cortelo.

                In testa la Cerva, in coa la Quadra,
                fora de s-ciapo senpre la Lombarda,
                che pì de tute la gera bastarda,
                con Fido che sbaja drio la cavala
                se torna de corsa verso la stala.

                Tempi beati de la giovinessa,
                anca se i gera magri de schei;
                par la me chiete, la me spensieratessa
                desso i considero i ani pì bei.
                Vota la poesia: Commenta
                  Scritta da: Bepi Zuccollo
                  Pubblicata prima del 01/06/2004
                  in Poesie (Poesie vernacolari)

                  Vin crinto

                  Cossa sarìa sto vivare
                  se el crinto no ghe fusse?
                  un cumulo de russe,
                  na perla svalutà.

                  Invesse on dono magico
                  ne ga fornìo natura:
                  col fredo o con l’arsura
                  ristoro la ne da.

                  El vin compagna intrepida
                  la nostra vita intiera:
                  che mai no vegna sera
                  se nol se ga gustà

                  L’aiuta ben a cressare
                  l’è el late dei alpini,
                  sangue dei contadini,
                  forsa del murador.

                  Chi un tenpo xè stà zovane
                  adesso se consola
                  bagnandose la gola
                  con un goto de quel bon.

                  El vin l’è  el pì infalibile
                  rimedio a tuti i mali:
                  no serve li ospedali
                  a chi lo sappia usar.

                  D’inverno con la brosema,
                  du goti de bon crinto
                  e ‘l fredo vien respinto
                  e nol tormenta pì;

                  d’istà, col caldo sòfega
                  e a stento se respira,
                  roversa via la bira
                  e serca el crinto san.

                  Cavà dal frigorifero,
                  o fresco al naturale,
                  l’è sempre madornale,
                  al pari del brulè.

                  Resta par mi la càneva
                  El posto prediletto:
                  ghe metarìa anca el leto
                  par vivar sempre là.

                  Oh, fortunà chel Diogene
                  Che ga abità na bote :
                  altro che dirghe tote!
                  filosofo l’è sta.

                  Vedòi, tinassi, cànole,
                  bóte, fiaschetti, lore
                  le ghe darìa splendore
                  anca al salon dei re.

                  E quando el vin ghe mormora
                  Vien profumà la stansa:
                  pi morbida fragransa
                  al mondo no ghe xè.

                  E lora profitémoghe
                  fin che la vita dura:
                  de meio la natura
                  no ga savesto dar ;

                  e femo un grande brindisi
                  coi nostri goti pieni,
                  par vivere sereni
                  par mile ani ancor.
                  Vota la poesia: Commenta
                    Scritta da: Bepi Zuccollo
                    Pubblicata prima del 01/06/2004
                    in Poesie (Poesie vernacolari)

                    L’aquilon

                    A me fiola Laura e a Mirko

                    Falo zolare alto
                    el to aquilon,
                    sora le greste
                    che se alsa a pico
                    in sima al monte.
                    Meteghe ne le ale
                    la forsa che ga el vento
                    col spassa i buschi e i prà,
                    che la profuma
                    de mus-cio e de narciso.
                    Daghe in regalo
                    el corajo de provare,
                    el gusto de poder
                    capire.
                    Combati la paura
                    che ‘l te scape via…
                    lassalo andare.

                    --------

                    L’aquilone

                    Fallo volare alto
                    il tuo aquilone,
                    sopra le creste
                    che si alzano a picco
                    in cima al monte.
                    Mettici nelle ali
                    la forza che ha il vento
                    quando spazza i boschi e i prati,
                    che profuma
                    di muschio e di narciso.
                    Dagli in regalo
                    il coraggio di provare,
                    il gusto di poter
                    capire.
                    Combatti la paura
                    che ti scappi via…
                    lascialo andare.

                    Poesia tratta dal libro:
                    “Quel che vede el core”
                    – Miranda Bille –
                    edito da LA SERENISSIMA
                    Vota la poesia: Commenta