Scritta da: Carlo Brunello
in Frasi di Film » Commedia
-Mi piace il vento tra i capelli l'odore dello scarico dell'aereo!
-Ah un solitario!
-No grazie non gioco a carte!!!
dal film "Hot shots!" di Jim Abrahams
-Mi piace il vento tra i capelli l'odore dello scarico dell'aereo!
-Ah un solitario!
-No grazie non gioco a carte!!!
Qualsiasi cosa è possibile quando si crede.
- Jake: Che è questa?
- Elwood: Questa che!?
- Jake: Questa auto; che cavolo significa? Dov'è la Cadillac?
[Nel frattempo usa l'accendisigari per accendere una sigaretta e lo getta dal finestrino]
- Jake: La Cadi, dov'è la Cadi?
- Elwood: La che?
- Jake: La Cadillac che avevamo una volta, la Blues Mobile!
- Elwood: Mhhh... l'ho cambiata.
- Jake: Hai cambiato la Blues Mobile con questa!?
- Elwood: No... con un microfono!
- Jake: Con un microfono!?... Va bene, hai fatto bene. E questa qui che è?
- Elwood: Ah, un vero affare! L'ho presa a marzo all'asta della polizia municipale di Mount Prospect. Sì, facevano una svendita totale degli automezzi; praticamente le davano gratis.
- Jake: Ah! Un pensiero molto carino. Il giorno che io esco di prigione, il mio unico fratello mi viene a prendere con una macchina della polizia!
[Un ponte levatoio si sta alzando]
- Elwood: Sul serio non ti piace?
- Jake: No, non mi piace!
[Ignorando il semaforo e le sbarre Elwood parte a tutta birra e salta sul ponte in movimento]
- Jake: Però... va forte questa macchina.
- Elwood: Ti credo, è della polizia! Motore truccato, sospensioni rinforzate, paraurti antistrappo, gomme antiscoppio e cristalli antiproiettile. E non c'è neanche bisogno dell'antifurto perché ho collegato tutti i contatti con la sirena. Allora, che ne dici? È la nuova Blues Mobile, o no?
[Jake si accende una sigaretta con l'accendino]
- Jake: Rimettici l'accendino.
Sbagliando s'impara ma le conseguenze degli errori non si cancellano!
Mai aspettare in amore, agire sempre!
Sam: Tu soffri mai di solitudine?
Austin: Anche troppo. Posso stare in mezzo a una folla e sentirmi solo come un cane, allora penso a te.
- Tony: Io dico che questo mondo si estende ben oltre il campo di sogni dove stiamo danzando e io voglio vedere quel mondo...
- Chris: Che cazzo è?
- Jal: È una frase storica, una citazione letteraria...
- Chris: Tratta da Shakespeare forse?
- Jal: Da Dawson's Creek!
Just say yes.
- Naomi: Per te è molto importante vero?
- Cook: Cosa?
- Naomi: La vita. Tu vivi in modo più estremo rispetto agli altri. Ti tuffi. Ti dimeni. Come se non potessi perdere neanche un istante.
- Cook: Sì, vivo proprio così... Vedi Naomi, se tu ti tuffi, gli altri si bagnano. Non me ne può fregare di meno, è solo che... ti senti un po'... capito? Cazzo, non riuscirò mai a fare sesso con te vero?
- Naomi: No. Sono innamorata.
- Cook: Anch'io, ragazzina. Anch'io.
Chi va coi matti impara a matticare.