Appena in fï de sô

A-u veggiu fïgo
vegne e fêuggie giône:
e duman u-e perde
se ventu nasce
e l'erbui u scrolla
in çima a queste fasce.

Poi, certu, freidu:
nêutti de brinade
fiuriàn d'argentu
l'erbe inturnu dùe;
campagne smorte,
sensa gente e stradde,
e l'orizzonte
fâetu a strasse scùe

e appena in fï
de sô pe-a tâera,
drentu, de giassa.
Luigi Panero
Vota la poesia: Commenta

    In terassin sciuriu

    Di russi geragni
    mesciâe cun di gianchi
    zù i pende, in po' stanchi,
    da tì, terassin.

    I fan in festun
    da-e tinte e ciù vive:
    gh'è nisciun barcun
    nisciuna terassa
    inturnu sciurïa
    de tanta poexïa.

    E survia a-i geragni
    appesa i-na gaggia
    cun drentu in oxëlu
    che u canta,
    che u sbraggia
    a frëve du chêu.
    Luigi Panero
    Vota la poesia: Commenta

      Rassegnasciun (Rassegnazione)

      In questu gran boscu
      nu ciù restià fêuggia
      tra i rami se in sciusciu
      mai s'issa de ventu.

      De fêugge in tappëtu
      immensu destesu
      gh'è zà pe-a montagna.
      Se sciù ti ghe passi
      u pë se gh'affunda
      e drentu da morte
      fascion ti te-u senti.

      Oh! Triste gran bosco
      che-u l'è rassegnon
      e-u spâeta l'invernu
      e-u giancu da neve!

      L'è in po' questu boscu
      in po' cume mì
      che a spâetu dixembre
      e-a neve da vitta
      e poi... de finì!
      Luigi Panero
      Vota la poesia: Commenta

        Rametto de vëna

        Pendalocchi de vëna tra i papòvi
        lungo e stradde do mâe paise tranquillo:
        o sciortià questa seja o primo grillo
        a dï quello che-o sciuppa o sò gran chêu.

        In ta coerta de l'erba barbocciante
        tra-e sciamette de scioe lì dipinte,
        ma in darrâe, come scoso da de quinte,
        mi a sajò, come quando a l'eö figgiêu...

        e tra i denti a teniò streito in rametto
        de pendalocchi verdi de stà vena
        che a no l'è gran, né a serve per dô çena,
        ma tuccò sempre drento tutto a pêu,
        e ridöme mì, fresco figgiêu,
        con l'êuggi, sangue e vitta ch'ò ciù anchêu!

        (Traduzione dal vernacolo di Loano (Sv) )

        Rametto di avena selvatica

        Orecchini (=pendalocchi) di avena tra i papaveri (=papovi) - lungo le strade del mio paese (=paise) tranquillo: - uscirà questa sera il primo grillo, - a cantare (=dï) quello che gli scoppia (=sciuppa) dal suo cuore.
        Nella coperta (=coerta) dell'erba ondeggiante (=barbocciante) – tra sciami di fiori lì dipinti - ma più indietro (=darrâe), come nascosto (=scoso) da delle quinte, - io sarò (=sajò) come quando ero fanciullo....
        e tra i denti terrò stretto un rametto - dei pendagli (=pendalocchi) verdi di questa avena (=vëna) – che non è grano, né serve per fare cena (=çena), - ma toccare sempre dentro tutto può. - e riportarmi ad essere (=ridöme mì), giovane fanciullo, - con gli occhi, il sangue e la vita che oggi non ho più.
        Luigi Panero
        Vota la poesia: Commenta

          Prime castagne

          In çima e muntagne
          l'è chêuita aêgua a segge
          ma sèn poi s'e fâetu.

          E-u boscu de schegge
          de sô brilla, e stisse
          d'argentu, e odùa.

          Se drêuve aûa e risse
          e-a pugni ne sgruggia
          i fruti che i luxe

          a zueni muggetti
          sciù l'umida tâera,
          tra l'erba e-u fêuggiame.

          Oh, prime castagne,
          e ottubre tranquillu
          sciù e duçi muntagne!

          (Traduzione dl vernacolo di Loano (Sv)

          Le prime castagne

          Sulla cima (=çima) delle montagne - l'acqua è caduta (=chêuita) a secchie (=segge) - ma sereno (=sèn) poi è tornato.
          E il bosco di schegge - di sole brilla, e gocce (=stisse) - d'argento, e ne profuma.
          Si aprono ora i ricci (=risse) - ed a pugni ne sgusciano (=sgruggia) - i frutti che luccicano (=luxe) a giovani (=zueni) mucchietti - sull'umida terra, - tra l'erba, ed il fogliame (=fêuggiame).
          Oh prime castagne, - ed ottobre tranquillo - sulle dolci montagne!
          Luigi Panero
          Vota la poesia: Commenta