D'accordo niente panico. Mi rifarò del denaro vendendo uno dei miei fegati. Posso sopravvivere con uno solo.
Homer Simpson
dal film "I Simpson" di Serie TV
D'accordo niente panico. Mi rifarò del denaro vendendo uno dei miei fegati. Posso sopravvivere con uno solo.
Ma fate attenzione: al calare delle tenebre, si rivela la vera natura. E tutto è lecito, fino al sorgere del sole.
- Blair: Non andare! O se vuoi andartene portami con te.
- Chuck: Me la posso cavare da solo.
- Blair: No, non è vero! Tu hai bisogno di qualcuno accanto. E dovessi anche attraversare l'Inferno, io sarò sempre al tuo fianco.
- Chuck: Credevo che avessimo chiarito. Tu non sei affatto la mia ragazza.
- Blair: Ma sono io e tu sei tu, siamo Chuck e Blair... qualunque cosa orribile tu possa fare o anche solo pensare, io starò dalla tua parte, ti difenderò...
- Chuck: Perché mi dici queste cose?
- Blair: Perché io ti amo!
- Chuck: È tardi... che peccato!
Qualche volta sbaglio. Ho la capacità di saper osservare, di comprendere persone e situazioni ma qualche volta sbaglio.
Questo sarà il più lungo colloquio di lavoro della vostra vita. Vi metterò alla prova, in modi che spesso riterrete ingiusti, umilianti e illegali, e spesso avrete ragione.
Guardate a sinistra; e ora guardate a destra.
Alla fine di sei settimane uno di voi se ne andrà, assieme ad altri ventotto di voi.
Mettete i parastinchi.
- Sandra: Raimondo dimostrati coraggioso e affronta le tue responsabilità!
- Raimondo: Ma Sandra... che ti sta succedendo? Di cosa parli?
- Sandra: Raimondo... tu hai un'amante!
- Raimondo: Ma magari! No... voglio dire che non... non è vero, non è affatto vero...
- Sandra: Ah, non è vero eh? Non è vero... e scommetto che "Mushi-mushi", "Picchiottino", "Pallottino" non ti dice niente!? Eh!? Non ti dice niente?
[Raimondo mette una mano sulla fronte di Sandra come per sentire se ha la febbre]
- Raimondo: Eppure non ha la febbre. Senti Sandra, ma chi ti ha messo in testa questa idea assurda!?
- Sandra: Ah, è un'idea assurda!? No, è così! Guarda!
- Raimondo: Ma... ma cos'è questo? Ma non è possibile, ma tu pensi che questa lettera sia per me!?
- Sandra: Sì, certo, tu sei "Mushi-mushi", "Picchiottino" e "Pallottino".
- Raimondo: Ma no... Sandra! Ma ti sbagli, non è vero!
- Sandra: Non è vero!? Non è vero che tu sei "Mushi-mushi","Picchiottino","Pallottino"!?
- Raimondo: No sandra no, no, no...
- Sandra: Guarda Raimondo, tanto io non ti credo. Perché tu sei un mascalzone!
- Raimondo: Io ti dirò tutta la verità.
- Sandra: Va bene!
- Raimondo: Noi stiamo insieme da anni, abbiamo avuto degli alti e dei bassi, dei momenti facili belli e degli altri più difficili. Però, io ho sempre provato a tradirti e non ci sono mai riuscito! Mai!
Un momento può diventare un ricordo nell'istante in cui lo vivi, perché è così vero, così puro, e così importante, che vuoi catturarlo per sempre.
Ogni tempesta ha una sua fine. Una volta che tutti gli alberi sono stati sradicati, una volta che tutte le case sono state demolite, il vento si calmerà, le nuvole se ne andranno, la pioggia si fermerà, il cielo si schiarirà in un istante. E solo allora, in quei momenti di quiete dopo la tempesta, capiamo chi è stato abbastanza forte da sopravvivere.
Nella vita c'è solo una cosa certa, a parte la morte e le tasse. Non importa quanto ci provi, non importa quanto buone siano le tue intenzioni: finirai col commettere degli errori, ferirai le persone e verrai ferito a tua volta. E se mai vorrai riparare c'è solo una cosa che potrai dire: ti perdono.
- Puck: E la signorina Pillsbury?
- Rachel: Ha deciso di usare l'ora che sprecava qui per salvare quella burla di matrimonio. Nell'attesa farò le sue veci!
- Rory: Due Amy sul Tardis. Potrebbe funzionare?
- Dottore: Non lo so, il matrimonio è il tuo!