Poesie in lingua straniera


Scritta da: Silvana Stremiz
in Poesie (Poesie in lingua straniera)
For every Bird a nest -
Wherefore in timid quest
Some little Wren goes seeking round -
Wherefore when boughs are free,
Households in every tree,
Pilgrim be found?

Perhaps a home too high -
Ah aristocracy!
The little Wren desires -

Perhaps of twig so fine -
Of twine e'en superfine,
Her pride aspires -

The Lark is not ashamed
To build upon the ground
Her modest house -

Yet who of all the throng
Dancing around the sun
Does so rejoice?
Vota la poesia: Commenta
    Scritta da: Silvana Stremiz
    in Poesie (Poesie in lingua straniera)
    Some, too fragile for winter winds
    The thoughtful grave encloses -
    Tenderly tucking them in from frost
    Before their feet are cold -
    Never the treasures in her nest
    The cautious grave exposes,
    Building where schoolboy dare not look,
    And sportsman is not bold.

    This covert have all the children
    Early aged, and often cold,
    Sparrow, unnoticed by the Father -
    Lambs for whom time had not a fold.
    Vota la poesia: Commenta
      Scritta da: Silvana Stremiz
      in Poesie (Poesie in lingua straniera)
      An altered look about the hills -
      A Tyrian light the village fills -
      A wider sunrise in the morn
      A deeper twilight on the lawn -
      A print of a vermillion foot -
      A purple finger on the slope
      A flippant fly upon the pane -
      A spider at his trade again -
      An added strut in Chanticleer -
      A flower expected everywhere
      An axe shrill singing in the woods
      Fern odors on untravelled roads
      All this and more I cannot tell
      A furtive look you know as well
      And Nicodemus' Mystery
      Receives it's annual reply
      Vota la poesia: Commenta
        Scritta da: Silvana Stremiz
        in Poesie (Poesie in lingua straniera)
        Pigmy seraphs - gone astray -
        Velvet people from Vevay -
        Belles from some lost summer day -
        Bees exclusive Coterie -
        Paris could not lay the fold
        Belted down with emerald -
        Venice could not show a check
        Of a tint so lustrous meek -
        Never such an ambuscade
        As of briar and leaf displayed
        For my little damask maid -

        I had rather wear her grace
        Than an Earl's distinguished face -
        I had rather dwell like her
        Than be "Duke of Exeter" -
        Royalty enough for me
        To subdue the Bumblebee
        Vota la poesia: Commenta
          Scritta da: Silvana Stremiz
          in Poesie (Poesie in lingua straniera)
          Flowers - Well - if anybody
          Can the extasy define -
          Half a transport - half a trouble -
          With which flowers humble men:
          Anybody find the fountain
          From which floods so contra flow -
          I will give him all the Daisies
          Which upon the hillside blow.
          Too much pathos in their faces
          For a simple breast like mine -
          Butterflies from St Domingo
          Cruising round the purple line -
          Have a system of aesthetics -
          Far superior to mine.
          Vota la poesia: Commenta
            Scritta da: Silvana Stremiz
            in Poesie (Poesie in lingua straniera)
            Sic transit gloria mundi,"
            "How doth the busy bee,"
            "Dum vivimus vivamus,"
            I stay mine enemy!
            Oh "veni, vidi, vici!"
            Oh caput cap-a-pie!
            And oh "memento mori"
            When I am far from thee!

            Hurrah for Peter Parley!
            Hurrah for Daniel Boon!
            Three cheers, sir, for the gentleman
            Who first observed the moon!

            Peter, put up the sunshine;
            Pattie, arrange the stars;
            Tell Luna, tea is waiting,
            And call your brother Mars!

            Put down the apple, Adam,
            And come away with me,
            So shalt thou have a pippin
            From off my father's tree!

            I climb the "Hill of Science,"
            I "view the landscape o'er;"
            Such transcendental prospect,
            I ne'er beheld before!

            Unto the Legislature
            My country bids me go;
            I'll take my india rubbers,
            In case the wind should blow!

            During my education,
            It was announced to me
            That gravitation, stumbling,
            Fell from an apple tree!

            The earth upon an axis
            Was once supposed to turn,
            By way of a gymnastic
            In honor of the sun!

            It was the brave Columbus,
            A sailing o'er the tide,
            Who notified the nations
            Of where I would reside!

            Mortality is fatal -
            Gentility is fine,
            Rascality, heroic,
            Insolvency, sublime!

            Our Fathers being weary,
            Laid down on Bunker Hill;
            And tho' full many a morning,
            Yet they are sleeping still, -

            The trumpet, sir, shall wake them,
            In dreams I see them rise,
            Each with a solemn musket
            A marching to the skies!

            A coward will remain, Sir,
            Until the fight is done;
            But an immortal hero
            Will take his hat, and run!

            Good bye, Sir, I am going;
            My country calleth me;
            Allow me, Sir, at parting,
            To wipe my weeping e'e.

            In token of our friendship
            Accept this "Bonnie Doon,"
            And when the hand that plucked it
            Hath passed beyond the moon,

            The memory of my ashes
            Will consolation be;
            Then, farewell, Tuscarora,
            And farewell, Sir, to thee!
            Vota la poesia: Commenta
              Scritta da: Silvana Stremiz
              in Poesie (Poesie in lingua straniera)
              I have a Bird in spring
              Which for myself doth sing -
              The spring decoys.
              And as the summer nears -
              And as the Rose appears,
              Robin is gone.

              Yet do I not repine
              Knowing that Bird of mine
              Though flown -
              Learneth beyond the sea
              Melody new for me
              And will return.

              Fast in a safer hand
              Held in a truer Land
              Are mine -
              And though they now depart,
              Tell I my doubting heart
              They're thine.

              In a serener Bright,
              In a more golden light
              I see
              Each little doubt and fear,
              Each little discord here
              Removed.

              Then will I not repine,
              Knowing that Bird of mine
              Though flown
              Shall in a distant tree
              Bright melody for me
              Return.
              Vota la poesia: Commenta