Scritta da: Jean-Paul Malfatti
in Frasi & Aforismi (Sogni)
Ho sognato che percorrevo il tunnel tra l'aldiquà e l'aldilà. Ero già alla metà del cammino, ma sono tornato indietro. Non era ancora la mia ora!
Composta venerdì 7 dicembre 2012
Ho sognato che percorrevo il tunnel tra l'aldiquà e l'aldilà. Ero già alla metà del cammino, ma sono tornato indietro. Non era ancora la mia ora!
L'ironia è un'arte tutta cerebrale e di non facile interpretazione che non tutti sanno esprimere con intelligenza o senza cadere nel volgare.
Il troppo travalica sempre i limiti del buon senso e tende a nuocere, in primo luogo, a coloro che lo commettono.
Se apriamo il cuore ai sentimenti e non ci vergogniamo di noi stessi, abbiamo la soluzione per una vita serena, il cuore batte se ha energia e la volontà di amare qualcuno. Ma se chiudiamo il cuore, anche chi ci sta vicino non si accorge dell'amore, e allora non servono mille parole scritte o dette per non essere notati.
Se ci è capitato di dover portare un fardello troppo pesante per le nostre fragili spalle, non vergogniamoci di chiedere aiuto se da soli non ce la facciamo. Se abbiamo degli amici veri, senz'altro ci sarà sempre qualcuno che magari potrà darci una mano o almeno dei consigli utili da cui partire e prendere spunto.
L'inchiostro della violenza dipinge la terra di rosso sangue e rende grigio tutti gli altri colori.
Even may i be mad, but i'm quite aware of my madness.
Può anche darsi che io sia pazzo, ma mi sono bene accorto della mia pazzia.
In ogni ecatombe ognuno cerca di giustificare la sua sete di sangue e la sua voglia di massacro di fronte agli altri esibendo scuse e pretesti vacui ma che appaiono validi e forti ai suoi occhi.
There's nothing sexier and yummier than to feel a freshly-picked strawberry sliding gently through the lips, before it starts being chewed with pleasure and swallowed with eagerness.
Non c'è niente di più sexy e delizioso che sentire una fragola appena colta scorrere dolcemente tra le labbra, prima di iniziare ad essere gradevolmente masticata e golosamente inghiottita.
Not everyone who believes is a pray-er and, likewise, not every one who prays is a believer.
Non tutti quelli che credono pregano e, allo stesso modo, non tutti quelli che pregano sono credenti.