Questo sito contribuisce alla audience di

Scritta da: Eclissi

Nella follia

Quando verrà il momento
Nella follia
Catturerò il firmamento e lambirò le nubi
Prenderò in prestito la bufera
Lasciandomi alle spalle le lacrime zampillanti
E me ne andrò.

Non inseguirò l'equilibrio
Non soffocherò le grida
Danzerò sull'acqua
Dirigendomi verso l'altra sponda
Libera
O schiava
Non importa!
Guaderò il fiume.

Quando verrà il momento
Farfalla notturna
Deporrò la dolcezza che ormai mi ha annoiata
Deporrò l'abito imbizzarrito invano
E darò fuoco al passato
Per ritornare liscia come la terra vista da lontano
E girare da sola
Intorno alla luna.

Riderò e le mie risate non saranno tristi
Non volerò, camminerò
Accarezzerò la strada
Converserò tutta la notte con il selciato
Farò sgorgare la poesia dalle pietruzze
Il cielo piangerà e non mi preoccuperò
Il vento consumerà il mio cuore ustionato dall'amore

Quando verrà il momento
alba senza rugiada
mi mostrerò con il viso rabbuiato
e seppellirò i miei visi sereni
diffonderò le ombre sul mio essere
le farò gocciolare come il dolce miele
punto dopo punto
bacio dopo bacio
affinché riemerga sulla superficie del fiume
quella donna che ho serbato in me.
Joumana Haddad
Vota la poesia: Commenta
    Scritta da: Eclissi

    Arbre bleu

    Lorsque tes yeux rencontrent ma solitude
    Le silence devient pont
    Et le sommeil tempête
    Des portes défendues s'entrouvrent
    Et l'eau apprend à souffrir.

    Lorsque ma solitude rencontre tes yeux
    Le désir monte et se répand
    Parfois marée insolente
    Vague qui court sans fin
    Ou sève qui se verse goutte à goutte
    Sève plus ardente qu'un tourment
    Commencement qui jamais ne s'accomplit.

    Lorsque tes yeux et ma solitude se rencontrent
    Je me donne nue comme la pluie
    Généreuse telle un sein rêvè
    Tendre comme la vigne qui mûrit le soleil

    Multiple je me donne
    Une braise dans chaque oeil
    Jusqu'à ce que naisse l'arbre de ton amour
    Tellement haut et rebelle
    Tellement rebelle et tellement mien
    Flèche qui revient à l'arc
    Racine où convergent mes nuages
    Palmier bleu plantè dans mes soupirs
    Ciel montant que rien n'arrêtera.
    Joumana Haddad
    Vota la poesia: Commenta
      Scritta da: Eclissi

      Brutte abitudini

      Diceva che l'amore assomiglia al gioco
      E che lei perde sempre
      Diceva che era una brutta abitudine
      Che non si azzardava a curare.

      Diceva di temere la luce
      Nonostante avesse sacrificato molte notti
      Si accontentava della sua solitudine
      Non curava le amicizie
      Ma cadeva dalla sua nube
      Ogni volta che la pioggia la conduceva a terra.

      Diceva che la sua gioventù era invano
      Di essere dolce suo malgrado
      Ma poi si mostrava crudele
      Perché la tenerezza è come l'amore
      Una brutta abitudine
      Ed anche quel silenzio
      Di cui non potrà mai fare a meno.

      Diceva di essere una donna lassa
      Inadatta al sonno
      Ma dormiva per diventare un embrione
      E sprofondare negli abissi,
      Una donna esaurita
      Svuotata ogni giorno dai suoi vizi
      Ma che non voleva guarire.

      Diceva di essere una perdente di natura
      Perdente per meritare la vittoria
      Diceva infine che la vita è una brutta abitudine
      Dalla quale forse non guarirà
      Con un po' di determinazione
      E molto oblio.
      Joumana Haddad
      Vota la poesia: Commenta
        Scritta da: Eclissi

        Sono una donna

        Nessuno può immaginare
        quel che dico quando me ne sto in silenzio
        chi vedo quando chiudo gli occhi
        come vengo sospinta quando vengo sospinta
        cosa cerco quando lascio libere le mie mani.
        Nessuno, nessuno sa
        quando ho fame quando parto
        quando cammino e quando mi perdo,
        e nessuno sa
        che per me andare è ritornare
        e ritornare è indietreggiare,
        che la mia debolezza è una maschera
        e la mia forza è una maschera,
        e che quel che seguirà è una tempesta.
        Credono di sapere
        e io glielo lascio credere
        e avvengo.
        Hanno costruito per me una gabbia affinché la mia libertà
        fosse una loro concessione
        e ringraziassi e obbedissi.
        Ma io sono libera prima e dopo di loro,
        con loro e senza di loro
        sono libera nella vittoria e nella sconfitta.
        La mia prigione è la mia volontà!
        La chiave della prigione è la loro lingua
        ma la loro lingua si avvinghia intorno alle dita del mio desiderio
        e il mio desiderio non riusciranno mai a domare.
        Sono una donna.
        Credono che la mia libertà sia loro proprietà
        e io glielo lascio credere
        e avvengo.
        Joumana Haddad
        Vota la poesia: Commenta
          Scritta da: Eclissi

          Albero azzurro

          Quando i tuoi occhi incontrano la mia solitudine
          il silenzio diventa frutto
          e il sonno tempesta
          si socchiudono porte proibite
          e l'acque impara a soffrire.

          Quando la mia solitudine incontra i tuoi occhi
          il desiderio sale e si spande
          a volte marea insolente
          onda che corre senza fine
          nettare che cola goccia a goccia
          nettare piu ardente che un tormento
          inizio che non si compie mai.

          Quando i tuoi occhi e la mia solitudine si incontrano
          mi arrendo nuda come la pioggia
          e nuda come un seno sognato
          tenera come la vite che matura il sole
          molteplice mi arrendo
          finché nasca il albero del tuo amore
          Tanto alto e ribelle
          Tanto alto e tanto mio
          Freccia che ritorna all'arco
          Palma azzurra piantata nelle mie nuvole
          Cielo crescente che niente fermerà.
          Joumana Haddad
          Vota la poesia: Commenta
            Scritta da: Eclissi

            Duetto

            - Tes yeux ont tissè une lumière étrange dans mon regard...
            - C'est que tu as réveillè le bois et les marins du bois.
            - Il fait bleu. Où suis-je?
            - Dans mes bras. Là où ta rivière prend feu.
            - Et cette lune sur mon cou?
            - C'est ma nuit qui veut sceller ta peau.
            - Commencement?
            - Commencements.
            - Et pourquoi éclos-tu les paupières closes?
            - Pour mieux voir ta hâte éclabousser mon attente. Pour entendre nos lèvres décoller.
            - Toi et moi, vol de cris.
            - Toi et moi, ailes migratrices du poème.
            - Je serai pour toi l'oiseau et le chasseur.
            - Tu ne me vaincras pas: je m'offrirai à ton fusil.
            - Je le planterai dans ton cœur jusqu'à la conquête.
            - Ce n'est qu'en perdant qu'on mérite le voyage.
            - Comment arriver? Tu as le corps nombreux de l'illusion.
            - Pourquoi arriver? Sois la main durable des fantasmes.
            - Tes cuisses, portails du purgatoire des paresseux.
            - Mes cuisses, barreaux de la prison qui libère.
            - Femme j'ai soif, verse-toi.
            - Que tes noms t'abreuvent: ils perlent sur mes lèvres.
            - Je laisserai les pécheurs venir à toi.
            - Mais le violon reste verrouillè. Sauras-tu le déboutonner?
            - j'apprendrai. Je le secouerai tel un arbre jusqu'à faire couler toutes ses musiques sur ma langue. Je le travaillerai comme l'artisan son or, comme le dépravè sa damnation.
            Je l'apprendrai.
            - Et tu me feras tienne, brigand?
            - Sans cesse et jamais.
            - J'aime le frisson que tu arracheras de ma gorge.
            - Alors viens. Le vin recule sans toi.
            Joumana Haddad
            Vota la poesia: Commenta
              Scritta da: Eclissi

              Lorsque je devins fruit

              Fille et garçon je fus conçue sous l'ombre de la lune
              Mais Adam fut sacrifiè à ma naissance,
              Immolè aux vendeurs de la nuit.
              Et pour combler le vide de mon autre essence

              Ma mère me baigna dans les eaux du mystère,
              me plaça sur le bord de chaque montagne
              et me livra au grondement des questions.
              Elle me voua à l'Eve des vertiges
              Et me pétrit de lumière et de ténèbres
              Pour que je devienne femme centre et femme lance
              Transpercée et glorieuse
              Ange des plaisirs qui n'ont pas de nom.

              Etrangère je grandis et personne ne moissonna mon blè.
              Je dessinai ma vie sur une feuille blanche,
              Pomme qu'aucun arbre n'enfanta,
              Puis je l'ai fendue et j'en suis sortie
              En partie vêtue de rouge et en partie de blanc.
              Je ne fus pas seulement dans le temps ou en dehors de lui
              Car j'ai mûri dans les deux forêts
              Et je me souvins avant de naître
              Que je suis une multitude de corps
              Que j'ai longtemps dormi
              Que j'ai longtemps vécu
              Et lorsque je devins fruit
              Je sus ce qui m'attendait.

              J'ai priè les sorciers de prendre soin de moi
              Alors ils m'emmenèrent.
              J'étais
              Mon rire
              Doux
              Ma nuditè
              Bleue
              Et mon péché
              Timide.
              Je volais sur une plume d'oiseau
              et devenais oreiller à l'heure du délire.
              Ils couvrirent mon corps d'amulettes
              Et enduisirent mon coeur du miel de la folie.
              Ils gardèrent mes trésors et les voleurs de mes trésors
              M'apportèrent des silences et des histoires
              Et me préparèrent pour vivre sans racines.

              Et depuis ce temps-là je m'en vais.
              Je me réincarne dans le nuage de chaque nuit et je voyage.
              Je suis la seule à me dire adieu
              Et la seule à m'accueillir.
              Le désir est ma voie et la tempête ma boussole
              En amour je ne jette l'ancre dans aucun port.
              La nuit j'abandonne la plupart de moi-même
              Puis je me retrouve et m'étreins passionnément au retour.
              Jumelle du flux et du reflux
              De la vague et du sable du bord
              De l'abstinence de la lune et de ses vices
              De l'amour
              Et de la mort de l'amour.
              Le jour
              Mon rire appartient aux autres et mon dîner secret m'appartient.
              Dans la maison de mon corps prennent refuge mes états chaque soir,
              Et chaque matin on me réveille de mon absence.
              Ceux qui comprennent mon rythme me connaissent,
              Me suivent mais ne me rejoignent pas.
              Joumana Haddad
              Vota la poesia: Commenta