Scritta da: Silvana Stremiz
in Frasi & Aforismi (Frasi in lingua straniera)
Qui vole un oeuf vole un boeuf.
Chi ruba un uovo ruba un bue.
Commenta
Qui vole un oeuf vole un boeuf.
Chi ruba un uovo ruba un bue.
L'apparence n'est rien; c'est au fond du coeur qu'est la plaie.
L'aspetto non è niente; è in fondo al cuore che c'è la ferita.
La vie est pleine de choses qui blessent le cœur.
La vita è piena di cose che feriscono il cuore.
Si tu es blessé par autrui, tu peux oublier la blessure. Mais si tu le blesses, tu t'en souviendras toujours.
Se vieni ferito a altri, tu puoi dimenticare la ferita. Ma se tu ferisci, lo ricorderai per sempre.
La larme dans l'oeil est la blessure dans le coeur.
La lacrima nell'occhio è una ferita nel cuore.
Thou, silent form, dost tease us out of thought as doth eternity.
Tu, forma silenziosa, come l'eternità tormenti e spezzi la nostra ragione.
Bold Lover, never, never canst thou kiss, Though winning near the goal yet, do not grieve; she cannot fade, though thou hast not thy bliss, for ever will thou love, and she be fair!
E tu, amante audace, non potrai mai baciare lei che ti è così vicino; ma non lamentarti se la gioia ti sfugge: lei non potrà mai fuggire, e tu l'amerai per sempre, per sempre così bella.
All truth passes through three stages: first, it is ridiculed; second, it is violently opposed and third, it is accepted as self-evident.
Tutta la verità passa attraverso tre stadi: primo, è ridicolizzata; secondo, è violentemente opposta e terzo, è accettata perché evidente in se per se.
L'amour ce n'est pas qu'un sentiment... c'est una renaissance.
L'amore non è solo un sentimento... è una rinascita.
Il n'ya pas des précurseurs, il n'existe que des retardataires.
Non ci sono precursori, non esistono altro che i ritardatari.