Scritta da: FRANCO PATONICO

P'custruì l'amor'

P' custrui' l'amor'

L'up'rai manual'
sa la cariola pina
careggia puntual'
la rena e la calcina.

Po' vien' 'l murador'
ch' custruisc' 'l mur'
e lu' ch' fa 'l lavor'
sa ch'è 'n m'stier' dur'.

Ma più dur' è fa a l'amor'
'ndò c (e) vol' 'l s'ntiment':
è 'na quistion d' cor'
ch' scumbina v'rament'.

'l madon' è 'l desideri
e 'l ciment' è la passion',
ma se 'n s' fa sul seri
nun regg (e) la custruzion'.

Davera saria pegg'
s (e) n' c (e) fuss' st' pilastr'
ch' in ogni casa regg'
e salva dal disastr'.

Ma l'om' è sframason',
'n po' tropp' mat'rial';
la donna ha ragion
a vulell' 'più gignal.

C (e) duvria p'nsa' ben'
chi corr' dietra 'na gonna;
ch' s'arcurdass' almen'
d'la festa d' la donna.
Composta giovedì 24 febbraio 2011

Immagini con frasi

    Info

    Scritta da: FRANCO PATONICO
    Riferimento:
    Per costruire l’amore
    L’operaio manovale/con la carriola piena/trasporta puntale/la rena e la calcina.//
    E poi viene il muratore/che costruisce il muro/e lui che fa il lavoro/sa che è un mestiere duro.//
    Ma più duro è far all’amore/dove ci vuole il sentimento,/è una questione di cuore/che scombina veramente//
    Il mattone è il desiderio/e il cemento è la passione,/ma se non si fa sul serio/non si regge la costruzione.//
    Davvero sarebbe peggio/se non fosse per  questo pilastro/che in ogni casa regge/e salva dal  disastro.//
    Ma l’uomo  è grossolano (un carro armato),/ un po’ troppo materiale;/la donna ha ragione/a volerlo più cordiale.//
    Ci dovrebbe pensar’ bene/chi corre dietro a una gonna;/ che si ricordasse
    Dedica:
    A tutte le donne.

    Commenti

    1
    postato da , il
    Non sai scrivere il dialetto romano

    Invia il tuo commento
    Vota la frase:0.00 in 0 voti

    Disclaimer [leggi/nascondi]

    Guida alla scrittura dei commenti