Brooke: Hey. Peyton: Hey! Cosa c'è che non va? Brooke: Niente... Peyton: Oh, dai! Ci diplomeremo presto! Tutti sappiamo che diploma più festa vuol dire Brooke Davis senza vestiti.
Qui è Gossip Girl che vi dà il benvenuto nel nuovo anno quando i newyorkesi che sono volati al sud per il caldo ritornano ai loro nidi. Si dice che Serena Van Der Woodsen a Capodanno abbia ballato il tango nelle piazze di Buenos Aires, quindi il ragazzo solitario era tutto solo quando l'orologio ha battuto la mezzanotte. E la piccola J.? Pare che abbia lasciato le passerelle per le aule. Addio alta moda... benvenuto liceo.
- Blair: Ho detto a Chuck che lo amo. - Cyrus: Davvero? È fantastico. - Blair: Non che non lo è. È orribile, pensavo che se alla fine fossi riuscita a dirlo, allora tutto sarebbe cambiato, ma è sempre lo stesso egoista senza cuore. Solo una masochista potrebbe amare un tale narcisista. Aiutami. [Si abbracciano] - Cyrus: Non hai bisogno di aiuto. Lui ha solo bisogno di tempo. - Blair: Aspetta ti pare abbastanza. [Si riabbracciano] - Cyrus: Non preoccuparti. Andrà tutto bene vedrai cara.
- Sandra: Raimondo dimostrati coraggioso e affronta le tue responsabilità! - Raimondo: Ma Sandra... che ti sta succedendo? Di cosa parli? - Sandra: Raimondo... tu hai un'amante! - Raimondo: Ma magari! No... voglio dire che non... non è vero, non è affatto vero... - Sandra: Ah, non è vero eh? Non è vero... e scommetto che "Mushi-mushi", "Picchiottino", "Pallottino" non ti dice niente!? Eh!? Non ti dice niente? [Raimondo mette una mano sulla fronte di Sandra come per sentire se ha la febbre] - Raimondo: Eppure non ha la febbre. Senti Sandra, ma chi ti ha messo in testa questa idea assurda!? - Sandra: Ah, è un'idea assurda!? No, è così! Guarda! - Raimondo: Ma... ma cos'è questo? Ma non è possibile, ma tu pensi che questa lettera sia per me!? - Sandra: Sì, certo, tu sei "Mushi-mushi", "Picchiottino" e "Pallottino". - Raimondo: Ma no... Sandra! Ma ti sbagli, non è vero! - Sandra: Non è vero!? Non è vero che tu sei "Mushi-mushi","Picchiottino","Pallottino"!? - Raimondo: No sandra no, no, no... - Sandra: Guarda Raimondo, tanto io non ti credo. Perché tu sei un mascalzone! - Raimondo: Io ti dirò tutta la verità. - Sandra: Va bene! - Raimondo: Noi stiamo insieme da anni, abbiamo avuto degli alti e dei bassi, dei momenti facili belli e degli altri più difficili. Però, io ho sempre provato a tradirti e non ci sono mai riuscito! Mai!
- Desmond: Mio Dio Penny, sei davvero tu. - Penny: Si... si sono proprio io! - Desmond: Mi hai creduto... provi ancora qualcosa per me! - Penny: Desmond, ho passato questi ultimi tre anni a cercarti! So tutto riguardo all'isola... ho fatto delle ricerche e poi quando ho parlato col tuo amico Charlie e mi ha detto che eri ancora vivo ho capito che non ero impazzita. - Desmond: Penny riesci a sentirmi? Ti amo, Penny ti ho sempre amata! Mi dispiace tanto... ti amo. - Penny: Anch'io ti amo. - Desmond: Non so dove sono ma... - Penny: Ti troverò, Desmond. - Desmond: Ti prometto. - Penny: Non importa quando. - Desmond: Tornerò da te. - Penny: Non smetterò mai. - Desmond: Te lo prometto. - Penny: Te lo prometto. - Insieme: Ti amo.
È la storia più antica del mondo. Un giorno hai 17 anni e stai pianificando il futuro... e poi piano piano, senza rendertene davvero conto quel giorno è oggi. E poi quel giorno è ieri. E questa è la tua vita.
Ogni tempesta ha una sua fine. Una volta che tutti gli alberi sono stati sradicati, una volta che tutte le case sono state demolite, il vento si calmerà, le nuvole se ne andranno, la pioggia si fermerà, il cielo si schiarirà in un istante. E solo allora, in quei momenti di quiete dopo la tempesta, capiamo chi è stato abbastanza forte da sopravvivere.
Nella vita c'è solo una cosa certa, a parte la morte e le tasse. Non importa quanto ci provi, non importa quanto buone siano le tue intenzioni: finirai col commettere degli errori, ferirai le persone e verrai ferito a tua volta. E se mai vorrai riparare c'è solo una cosa che potrai dire: ti perdono.