Avvistati Blair Waldorf al Charles De Gaulle, sulla strada di casa. Cosa può mai essere successo alla regina B per farle abbandonare i suoi due papà prima del Labor Day? Scommettiamo che Chuck Bass vorrebbe saperlo.
Blair: Hai visto Nate? Chuck: Gli hanno detto di andarsene ma io sono qui. Blair: Conosco quello sguardo, lo usi quando metti a segno un colpo. Tu ci godi, sapevi che Carter veniva da me, hai informato tu Gossip Girl, hai rovinato tutti di proposito. Ti sei divertito, non importava cosa significava per me, per questo non funzionerà mai tra di noi. Chuck: Ti prego rallenta Waldorf Blair: Mi dai la nausea, questa cosa tra di noi, è finita per sempre. Chuck: Blair aspetta, non volevo. Blair: Non mi parlare. Chuck: Blair.
Blair: Cosa vuoi fare? Chuck: Potrei farti la stessa domanda, perfetto gentiluomo, perfetto cavaliere, è un disco rotto ormai. Aggiornati con i tempi, lui ti annoia. Blair: Tu ti sei preso gioco di me davanti al New York Times. Conferma l'opinione che di te non ci si può fidare, Nate è un gentiluomo non farebbe mai una scenata Chuck: Ma non ti fa andare su di giri. Blair: A proposito di andare, è quello che devi fare.
[Al White Party] - Blair: Chuck. Non hai finito di rovinare la mia serata? - Chuck: Ascolta, non avrei mai dovuto abbandonarti. Ho capito di aver preso la decisione sbagliata. Appena il tuo aereo ha decollato. Ho cercato di distrarmi per tutta l'estate sperando di non sentirlo più, ma è ancora così. - Blair: E...? - Chuck: Ero spaventato. Spaventato che se avessimo passato tutta l'estate insieme, solo noi... avresti visto. - Blair: Visto cosa? - Chuck: Me. Per favore non andartene con lui. - Blair: Perché? Dammi una ragione, e "Io sono Chuck Bass" non conta. - Chuck: Perché non vuoi farlo. - Blair: Non basta. - Chuck: Perché non voglio che tu lo faccia. - Blair: Non basta. - Chuck: Che altro c'è? - Blair: La vera ragione per cui dovrei rimanere qui dove mi trovo e non salire in macchina. Tre parole, sette lettere... dille, e sarò tua. - Chuck: Io... io... - Blair: Grazie. Era tutto quello che dovevo sentire. [E così Blair sale in macchina con Marcus]
Diversamente da noi, sesso, bugie e scandali non vanno in vacanza. Al contrario prendono l'autostrada per Long Island e si dirigono a Est, verso gli Hamptons. Si potrebbe dire che l'estate è la loro stagione più impegnata. Pensate a Park Avenue, ma con completi da tennis e sedie a sdraio. I giocatori cambiano, ma il gioco è sempre lo stesso.
Sentite queste campanella, è arrivato il Natale in città. Alcune famiglie sentono davvero l'aria di festa cercando di tenere i loro problemi a distanza. Altre famiglie cercano di passare un buon natale anche quando i loro problemi non sono così distanti. Alcuni regali forse saranno restituiti, ma altri sono per sempre, altri regali arrivano quando meno te li aspetti, e tutti sanno che i regali più grandi, stanno nelle scatole più piccole, e poi ci sono scatole che non avresti mai aperto. Vi auguro un allegro e felice natale kiss kiss Gossip Girl.