Blair: Non sono dell'umore Chuck, questo è il peggior compleanno della mia vita. Chuck: Magari può essere salvato. Blair: Qualcosa con cui ricattarmi, è la Erikson Bimon questa, no, non posso. Chuck: Si che puoi, una collana così bella merita di essere di qualcuno degno della sua bellezza, mi dispiace davvero.
- Chuck: Balla con me. - Blair: a che scopo, Chuck? Non saremo mai come loro. L'hai detto tu, ricordi? Non fa per noi. - Chuck: Forse, ma non ci cambierebbe, non se significasse che perderemo ciò che abbiamo. - Blair: e cosa abbiamo, Chuck dimmelo. - Chuck: Questa serata. Quindi stai zitta e balla con me.
- Serena: Blair, aspetta, dove vai? Ferma, spiegami almeno che c'è. - Blair: Ed hai il coraggio di chiedermelo? Certo che hai una bella faccia tosta. Dovevo capirlo che anche stavolta sarebbe finita così. - Serena: Scusa ma non ti capisco. - Blair: Non sopportavi l'idea che i riflettori fossero puntati su di me una volta tanto. - Serena: Di cosa stai parlando Blair? Mi avevano detto che avremmo posato insieme. Non hai ricevuto il mio messaggio? - Blair: Che hai pensato appena arrivata? Quando hai letto le convocazioni e non hai visto il mio nome? Quando non mi hai vista in sala trucco che cosa hai pensato? Quando sulla porta del camerino hai letto solo il tuo nome, cosa hai pensato? - Serena: Hanno detto che avresti fatto tardi e mi hanno chiesto di fare degli scatti di prova. Credimi, pensavo che tu lo sapessi. - Blair: E dovrei fidarmi? - Serena: Scusa Blair, ti ho incoraggiata io. Ragiona, che interesse avrei a rubarti una cosa che ti ho convinta a fare? - Blair: Perché tu mi porti via tutto. Ecco perché. Nate. Mia madre. - Serena: Blair! - Blair: Non puoi farne a meno, dillo. È più forte di te. Speravo che stavolta sarebbe stato diverso. Avrei dovuto immaginarlo.
- Blair: È successo e basta. - Chuck: Lasciami in pace. - Blair: Non sei arrabbiato con me per questo e io non sono arrabbiata con te per Vanessa. - Chuck: Smettila di dirmi quello che provo. - Blair: Stiamo facendo quello che facciamo sempre: trovare delle scuse. Ma ora non voglio più farlo. So che hai detto a Serena che mi ami. - Chuck: Serena ha capito male. - Blair: L'hanno scorso lo hai detto a Nate quest'anno a Serena. Lo hai detto a tutti tranne a me. Perché non riesci a dirmelo? Gossip Girl dice che sei un codardo. - Chuck: Non e vero e tu lo sai. - Blair: Può avere ragione su di te quanto vuole, ma non gli permetterò di avere ragione su di me. Non sono più debole, non devi scappare, devi restare e ascoltare questa volta: ti amo Chuck Bass. Io ti amo così tanto che mi consuma. Ti amo e so che anche tu mi ami. Dimmi che mi ami e tutto quello che abbiamo fatto: gossip, le bugie i dolori, non saranno stati vani. Ti prego dimmi che non sono stati vani. - Chuck: Forse era così ma ora è tutto cambiato.
Blair: Smettila di ricattarmi, non ti sei stancato, non posso evitarlo per sempre Chuck: Vai via (rivolto ad una ragazza accanto a lui) Io non ho detto per sempre, solo finché la vista di voi due insieme non mi farà più rivoltare lo stomaco Blair: e quando succederà Chuck: Soltanto il tempo potrà dirlo o forse vuoi che Nate sappia che hai perso la verginità con me sul sedile di un auto in corsa, suggerisco pazienza e controllo Blair: Eh... non c'è qualcun altro che puoi torturare Chuck: Può darsi, ma ho scelto te.