The only hate I feel is for people who realize my need of moral aims and still have the arrogance to give me them. L'unico odio che sento è per le persone che capiscono il mio bisogno di obiettivi morali e hanno ancora l'arroganza di darmeli.
Every man takes the limits of his own field of vision for the limits of the world. Ogni uomo prende i limiti del proprio campo visivo per i limiti del mondo.
The imaginary friends I had as a kid dropped me because their friends thought I didn't exist. L'amico immaginario che avevo da bambino mi ha lasciato perché i suoi amici pensavano che io non esistessi.
Un ejemplo como ese nada ni nadie lo puede eliminar jamas! Un esempio di come niente e nessuno lo potrà mai uccidere! (Fidel si riferisce alla morte di Che Guevara)
My soul roams with the sea, the whales' Home, wandering to the widest corners of the World, returning ravenous with desire, flying solitary, screaming, exciting me to the open Ocean, breaking oaths on the curve of a wave.
La mia anima vaga col mare, la Casa delle balene, vagando verso i più ampi angoli della Terra, tornando più affamata di desiderio, volando solitario, urlando, eccitandomi all'Oceano aperto, rompendo giuramenti sulla cresta di un'onda. (da: The Seafarer)
No soy un libertador. Los libertadores no existen. Son los pueblos quieneas se liberan a si mismos. Non sono un liberatore. I liberatori non esistono. Sono solo i popoli che si liberano da se.
I would raise a shelter in the sky to look over the rain and see the mirror of your eyes. Alzerò una protezione al cielo per guardare oltre la pioggia e vedere lo specchio dei tuoi occhi.