Questo sito contribuisce alla audience di

Scritta da: Marco Giannetti
in Poesie (Poesie in lingua straniera)

El cantico de My corazon

Ninguno la amará como la amo yo.
Podrás calentarte cerca de muchos fuegos., no será nunca el mismo ardor.
Te encontarrás en los mejores años,, joven y fuerte, capturaste mi corazón con una mirada, dando origen a una llama.
La armonía de palabras simples, pronunciadas por tus labios con la ternura de los años.
Te protegí con la certeza che un dia habré encontrado a mi amado.
Esa pequeña llama que se encendió en nuestros corazones ha continuado débilmente a dar vida a nuestra unión, lejos de nuestros ojos y fiel a nuestros principios.
Te respiré con el aire de una montaña, distendida en el pasto con el perfume de la primavera.
Las suaves caricias de los rayos del sol me calentaban la cara y nunca quisiera olvidarme esas sensaciones.
Sentí tu regreso amado mío
Al ponerse el sol, quel dia inicio  a la primavera avivando la llama que en mi parecía solo cenizas, dando la posibilidad de iniciar una nueva vida. EL AMOR
Composta martedì 28 gennaio 2014
Vota la poesia: Commenta
    Scritta da: Enide Santos
    in Poesie (Poesie in lingua straniera)

    Sem casal

    Seu lado da cama...
    sempre esteve vazio
    E meu corpo...
    sempre esperando seu toque

    Arrasto a minha solidão
    pelas arestas da realidade
    E entendo que è o vazio
    quem dorme comigo.

    Sinto o frio das mãos da noite
    e então grito...
    grito com o eco de meu pensamento
    grito seu nome,
    grito sem nem ao menos o saber
    mas grito e chamo por você

    È tão triste, tão profundamente triste
    viver sem teu calor sem tua afeição
    E se nunca te encontrar,
    o que farei de minha eternidade?

    Ás vezes penso nisso, e choro
    Sinto-me tão pequena e inofensiva
    Sem tuas lembranças
    então vejo que de tudo isso, tem apenas
    Eu.
    Vota la poesia: Commenta
      Scritta da: Enide Santos
      in Poesie (Poesie in lingua straniera)

      Querer e querer

      Queria tanto guardar em mim
      a sensação de cada toque
      não permitir que se perca
      nem a mínima das sensações

      Guardar cada lembrança
      cada vez que te vi, que te olhei
      cada vez que meus olhos
      alcançaram você

      Esperava realmente ser eu, dona
      proprietária de meus sentires
      para apoderar-me deles
      quando bem me conviesse

      Desejava guardar
      cada som que soa de você
      cada gesto que te faz viver
      não seria preciso me esconder
      por trás de ilusões
      e de você minha eternidade fazer

      Mas estou subordinada a obedecer
      uma exigência do meu ser
      Buscar entender
      o que não é para se entender
      E querer guardar
      o que não se guarda.
      Vota la poesia: Commenta
        Scritta da: Enide Santos
        in Poesie (Poesie in lingua straniera)

        Sê meu rei

        Sê meu rei.
        Seja a fonte que nutre meus instintos
        Sê meu dono, meu arrimo.
        Sê meu amante, meu menino
        Seja a força de meu intimo
        Sê sereno e continuo.
        Sê a fome da minha sede
        Seja prazer e jeito de doer
        Sê fisionomia do poder
        Sê meu discípulo
        Seja meu galante curumim
        Sê meu macho, meu serafim
        Sê meu rei, meu tutor
        Seja a jaula de meu pudor
        Sê meu homem, meu amor.
        Vota la poesia: Commenta