Area Riservata

Poesie in Spagnolo




poesia postata da: Baum, in Poesie (Poesie in lingua straniera)

La palabra del corazón/ La parola del cuore

No dos veces lo mismo mi palabra dice
diverso la pasión el momento vive
nunca pero el corazón osa mentir
de su voz el te amo es permanente

No due volte lo stesso la mia parola dice
Diversamente la passione il momento vive.
mai però il cuore osa mentire
dalla sua voce il t'amo è permanente.
Dedica:
Graciela.

poesia postata da: Luis Lopez, in Poesie (Poesie in lingua straniera)
Tus lunares son como una una mañana de verano
Sabes como cuando entra brisa fresca por la ventana?
Asì, como  una mañana de verano después de el desayuno
como cuando estas ahí acostado en la cama
restregandote los ojos
y te pones a contarlos
Uno por uno
delicadamente


I tuoi nei sono da mattina estiva.
hai presente quando entra arietta fresca dalla finestra?
ecco, da mattina estiva post colazione,
come quando sei li sdraiato nel lettone strofinandoti gli occhi
e ti metti li a contarli
uno ad uno
delicatamente
Composta
martedì 30 novembre 2010

poesia postata da: Luis Lopez, in Poesie (Poesie in lingua straniera)
Mi mente esta llena de tu presencia
mis ojos estan llenos de tu rostro
mi armario esta lleno de tu ropa
y el vacìo lleno de tu nombre.

Detalles.


La mia mente è piena della tua presenza
I miei occhi sono pieni del tuo viso
Il mio armadio è pieno dei tuoi vestiti
e il vuoto pieno del tuo nome.

Dettagli.
Composta
domenica 14 ottobre 2012

poesia postata da: ROBERTO POZZI, in Poesie (Poesie in lingua straniera)

Working

From the day you were born
you have been torn
with what you were expected
so you would not be rejected
by any mate
and especially by our soul mate,
You don't really have a choice,
you are not free to do
whatever you are pleased with your life
so you must be a slave
to the only lifestyle
that is socially accepted
and respected
for you...
Work!
From an early age,
you are always working...
to grow up,
to wise up
to live up
and above all
to pay up
to somebody else's aspiration
and forget your own imagination
of what you could have been
till your time is up
then you really left with the one choice,
to give up
on all your dreams
to live up
the only hope
of getting up there
and avoiding going down there!
Since most of us are left with feelings of going nowhere,
you are not alone in thinking it is better to travel somewhere
to find the meaning of why are you here and not there,
but you probably won't find it anywhere
unless you are a lucky one
that is with someone
that not only really cares about you
but also shares with you
the real self
with yourself!
As the song goes,
"Working for leaving the living",
time doesn't wait
for anybody
to become somebody
and to live for tomorrow
to avoid today's sorrow!
It's universal connotation
that we all are looking
for the meaning of living,
but the sad truth is
that we all end up
so messed up
by working on leaving
the living
to discover the meaning
of being!

LAVORO

Dal giorno in cui tu sei nato,
sei sempre stato costretto a lavorare
visto che era quello che ci si attendeva
per non essere respinto
da un'anima amica,
soprattutto dalla tua anima gemella!
Non hai mai avuto altra scelta,
non sei mai stato libero di fare
qualunque cosa che ti soddisfava
nella vita!
Sei sempre stato uno schiavo
dell'unico stile di vita
che era socialmente accettato
e da te rispettato:
il lavoro!
Fin dalla più tenera età,
hai dovuto lavorare
per crescere,
imparare,
vivere
e soprattutto appagare
le aspettative di qualcun altro
e dimenticare la tua immaginazione
di quello che avresti potuto essere
fino a quando il tuo tempo scadrà
e allora rimarrai
con un'unica scelta
di rinunciare ai tuoi sogni
e di vivere l'unica speranza
che ti è rimasta
di ottenere lassù
ed evitare laggiù!
Poiché per la maggior parte di noi
ci rimagono solo dei sentimenti
di aver concluso nulla,
tu non sei il solo a pensare
che per trovare il senso
del perché
tu sei nell'aldiquà
e non nell'aldilà,
probabilmente
non la troverai
questa morale
da nessuna parte
a meno che non sei
uno fortunato
che sta insieme a qualcuno
che non solo si preoccupa
veramente di te,
ma che condivide con te
il suo vero sé!
Come dice la canzone,
"Lavorare per lasciare I viventi",
il tempo non aspetta nessuno
che tu diventi un qualcuno
e che vivi nel futuro
per non sentire
il dolore del presente!
È una connotazione universale
che siamo tutti alla ricerca del significato della vita,
ma la triste verità è
che siamo tutti incasinati
a lavorare per lasciare i vivi
e scoprire lo spessore
dell'essere!
Composta
giovedì 27 dicembre 2012