Questo sito contribuisce alla audience di
Scritta da: Duca Francesco
- Jake: Che è questa?
- Elwood: Questa che!?
- Jake: Questa auto; che cavolo significa? Dov'è la Cadillac?
[Nel frattempo usa l'accendisigari per accendere una sigaretta e lo getta dal finestrino]
- Jake: La Cadi, dov'è la Cadi?
- Elwood: La che?
- Jake: La Cadillac che avevamo una volta, la Blues Mobile!
- Elwood: Mhhh... l'ho cambiata.
- Jake: Hai cambiato la Blues Mobile con questa!?
- Elwood: No... con un microfono!
- Jake: Con un microfono!?... Va bene, hai fatto bene. E questa qui che è?
- Elwood: Ah, un vero affare! L'ho presa a marzo all'asta della polizia municipale di Mount Prospect. Sì, facevano una svendita totale degli automezzi; praticamente le davano gratis.
- Jake: Ah! Un pensiero molto carino. Il giorno che io esco di prigione, il mio unico fratello mi viene a prendere con una macchina della polizia!
[Un ponte levatoio si sta alzando]
- Elwood: Sul serio non ti piace?
- Jake: No, non mi piace!
[Ignorando il semaforo e le sbarre Elwood parte a tutta birra e salta sul ponte in movimento]
- Jake: Però... va forte questa macchina.
- Elwood: Ti credo, è della polizia! Motore truccato, sospensioni rinforzate, paraurti antistrappo, gomme antiscoppio e cristalli antiproiettile. E non c'è neanche bisogno dell'antifurto perché ho collegato tutti i contatti con la sirena. Allora, che ne dici? È la nuova Blues Mobile, o no?
[Jake si accende una sigaretta con l'accendino]
- Jake: Rimettici l'accendino.
'Joliet' Jake Blues (John Belushi), Elwood Blues (Dan Aykroyd)

Immagini con frasi

    Info

    Scritta da: Duca Francesco

    Commenti

    4
    postato da , il
    BELLO IL FILM BELLA LA SCENA. CHE RIDERE
    3
    postato da , il
    a me piace tantyssimo st film ! mi piace l'attore ke interpetra elwood!hihihih cmq ciau
    2
    postato da , il
    a me pice il film de "i blus brothers" soprattuttu questa scena!!!!!
    1
    postato da , il
    Bellissima questa scena.

    Invia il tuo commento
    Vota la frase:8.87 in 23 voti

    Disclaimer [leggi/nascondi]

    Guida alla scrittura dei commenti