Grazie ad entrambi della segnalazione; ci serve però la traduzione della seconda parte ("posa l'osso/i'sasso e mangia il bao")per poter modificare la frase.
Se ce ne sono due versioni comunque non è detto che una delle due sia sbagliata, molte volte in zone diverse si sanno versioni modificate di uno stesso un proverbio.
Saluti
18 anni e 1 mese fa
Risposte successive (al momento 1) di altri utenti.
Cara Matilde, ci fa piacere che tu inserisca delle così belle frasi nei commenti, sarebbe più indicato però registrarsi e inserirle con il metodo apposito ("Inserisci frase" nel menù di sinistra).
Ciao
17 anni e 12 mesi fa
Risposte successive (al momento 5) di altri utenti.
Abbiamo risolto il mistero: probabilmente viene detta in entrambi i film. La frase è infatti parte di una famosa poesia di Wystan Hugh Auden che potete trovare qui.
Saluti
19 anni fa
Risposte successive (al momento 3) di altri utenti.
Se ce ne sono due versioni comunque non è detto che una delle due sia sbagliata, molte volte in zone diverse si sanno versioni modificate di uno stesso un proverbio.
Saluti
ti ringraziamo del commento, ma la frase è corretta così come scritta nel sito, come confermato anche da Wikiquote.
Saluti
Ciao
Ciao
Saluti
Ciao
Saluti