Grazie per la lettura e gli apprezzamenti. Pochi sanno, ma la frase originale l'ho scritta in inglese perché l'ho dedicata al mio ragazzo e lui non riusciva a capire bene l'italiano in quella occasione, poi l'ho tradotta all'italiano per poter pubblicarla anche qui.
Eccola qua: "I would sleep a sleep after another so that I could dream of you incessantly."
Lui si chiama Richard John, detto Rick, ma i miei familiari, parenti e amici italiani preferiscono chiamarlo "Riccardo" oppure "Riccardino". Si è scritto su P&P solo per poter votare e commentare le mie opere.
Romantica ma anche, in un certo qual modo, divertente... Non so bene perché mi suscita questa reazione ma tant 'e'...
Forse perché immagino il protagonista che sogna, si sveglia, si guarda a torno e... riprende ad addormentarsi... Scene di vita quotidiana o quasi...
Bravo...
Commenti