Scritto da: Silvana Stremiz
La gatta càchiti e ammùcciti.
La gatta fa la cacca e la nasconde.
Commenta
La gatta càchiti e ammùcciti.
La gatta fa la cacca e la nasconde.
Sète ore per el corpo, oto per el porco.
Sette ore per il corpo, otto per il porco.
Con l'amùr a s fà no buì la pignata.
Con l'amore non si fa bollire la pentola.
Quater fomne e tre pulzi, l'è 'l mercàt de Pralbuì.
Quattro donne e tre pulcini, è il mercato di Pralboino.
Verenna per cantà, Belàn per ciocà, Derì per balaà.
Varenna per cantare, Bellano per bere, Dervio per ballare.
Anche se nessuno ti ama, troverai sempre qualcuno disposto a tagliarti i capelli.
Chi zappa se veve l'acqua, chi fila se veve 'o vino.
Chi zappa beve acqua, chi fila beve vino.
A biscia a l’ha addentôu ö ciarlattàn.
La vipera ha morsicato il ciarlatano.
Der Tag hat Augen, die Nacht hat Ohren.
Il giorno ha gli occhi, la notte le orecchie.
Ai patti ghe stà finn-a o diao, ma chi fâ di gruppi resta drento a-a nassa.
Ai patti ci sta persino il diavolo, ma chi fa dei nodi resta dentro alla "nassa".