Area Riservata

Poesie napoletane


poesia postata da: marcogino, in Poesie (Poesie vernacolari)
C'è chi dice che la casa è er focolare e giù a tesse de questa lo sperticato encomio,
perché ce poi tornà nelle giornate amare, ma a me la casa me pare un manicomio:
ché quando provi a fà quarcosa c'è sempre na vocina che te dice tosto: nun è questa l'ora giusta nun è questo er posto;
ma quando sarà mai l'ora giusta quando sarà mai er posto adatto? Quando dalla casa me ne esco muto e se me tocchi senti freddo ar tatto?
Certto questo è un pensiero assai narciso (manco poco!) Che de gran lunga è mejo fa un soriso e guardà avanti, anzi, che dico ad adesso, che se te cacceno dalla cucina,
poi sempre fa quarcosa dentro ar cesso.


poesia postata da: Giulio Micheletti, in Poesie (Poesie vernacolari)
Non credo più a quello che er poeta ha detto,
tutti sti gran scrittori dè pensieri non rimano più
pè raccontà la storia della vita.
Se infurbiscono co li paroloni
de nà ghirlanda dè emozioni,
non guarniscono più le canzoni
non entrano più nel canto dell'usignolo
pè fischià un motivo dè ribbellione.
Saranno puro letterati
ma della vita e della gente
nun né sanno gnente,
è l'esperienza che je manca a sti pennini
per marrà le situazioni.
L'inchiostro che ora useno sé sbiadito
e de un colore piatto er fojo a riempito.
La poesia, nà vorta,
era un vanto, non tanto pè l'autore
ma per povero lettore
che portava in gloria er canto
e trovava er coraggio dè camminà da eroe.
Riferimento:
All'umiltà persa.
Dedica:
Ai grandi poeti cui l'umiltà li ha fatti grandi.

poesia postata da: Irene Ascolese, in Poesie (Poesie vernacolari)

Poesia

Ansame'nto core
poesia doce e appassionata
puortame cu te
sotto'o sole cucento
p''e ritrovare st'anima insolente
ca vò essere p''e forza malamente.

Trasame'nto core
canzona scunsulata.
Poesia, ca rire strillata
ma invece te sento affiatata
poesia, ca chiagne disgraziata
te faie ogni iurno sempe cchiù arraggiata.
Composta
giovedì 29 novembre 2012

poesia postata da: Giulio Micheletti, in Poesie (Poesie vernacolari)
Pe na vorta me so detto,
vjo far er diverso,
me sento de apparì un gran signore
e na limosinne cor lo schioffiere me vojo prenotà.
Ho pensato, me vesto tutto stretto con un abito da elegantone
e un cappello me metto
e cor machinone vado pe Roma a far er signore.
Vojo sembrà er Marlon Brando d'asituazione.
Da via del corso me so detto, vojo arrivà ar colosseo
co l'aria der trionfatore,
vojo scenne a caracalla
con addosso sta farfalla
na farfalla messa ar collo
intonata ar colore della tapezzeria.
Prima de uscì me so guardatoe allo specchio rimirato
e de getto me so detto
"man do vai co sto vestito da farsone?
Er pascià nun te se addice,
invece de sprecà sta giornata
a far er deficente
ar luna park devi annà,
e con tu fjo dondolà.

poesia postata da: FRANK PATTO, in Poesie (Poesie vernacolari)

Ieri, oggi e domani

S' ier',  e duman,
invec d' tre parol'
ch' s'us. n' p. l temp'
s' pudess. r' aduprà
p. r bev' e p, r magnà,
al sup. rm. rcat'
c' saria sempr' la fila
p. r capà 'i giorni mej.

'L passat' è com 'l vin':
s'è vecchá 'ha valor'
e nt l'etichetta c'è stampat'
l'ann' ch'è imbuttjat;
'l pr. sente è com' 'l pan',
cott' e sfurnat'
e l futur' è 'n bell' ov
sa drenta 'na surpresa.

Chi pia l'ov' è fiducios'
e nun vol' d. lusion';
foss' finalmente'
qualca suddisfazion'!
Già, p. rchè 'l futur'
è com' 'n tern' al lott'
dipend' dal d. stin
ch' l'ha surt. ggiat'.

Invec' 'l pr'sent',
ch' saria 'l filon d' pan',
si armann nt la cr. denza
pudrebb' pia d' muffa.
Li stess succed' ma 'l vin'
si n'è ben cuns. rvat'
sigura s'infurtisc'
e serv' sol p. r cucinà

Se 'l vin' è duv. ntat' acet'
l' ov è andat' a mal''
e 'l pan' s'è muffit',
magari avem' sbaiat'
a gì al sup. rm. rcat'.
L'unica suluzion'
è campà ogni giorn'
senza curr dria ma 'l temp.

P. rché 'l temp' n' s'compra
e manch 's ' po' arvend';
com 'l pan' s' cunsuma,
e ognun' sa com' spend'.
Sp. ram' ch' duman'
la pulittica gambiass
e d'l temp' ch ' arman'
n'  faran' pagà l' tass'.

Traduzione: Ieri, oggi e domani
Se ieri, oggi e domani invece di tre parole che si usano per il tempo si potessero adoperare per bere e per mangiare, al supermercato ci sarebbe sempre la fila per scegliere i giorni migliori.
Il passato è come il vino, se è vecchio ha valore e nell'etichetta c'è stampato l'anno che è stato imbottigliato. Il presente è come il pane, cotto e sfornato e il futuro è un bel uovo con dentro la sorpresa.
Chi prende l'uovo è fiducioso e non vuole delusioni; ci fosse finalmente qualche soddisfazione!
Già perché il futuro è come un terno al lotto, dipende dal destino che ce l'ha sorteggiato. Invece il presente, che sarebbe il filone di pane, se rimane nella credenza potrebbe prendere di muffa. Lo stesso per il vino, se non è bene conservato sicuro si inacidisce e serve solo per cucinare...
Se il vino è diventato aceto, l'uovo è andato a male e il pane si è ammuffito, magari abbiamo sbagliato ad andare al supermercato. L'unica soluzione è vivere ogni giorno senza correre dietro al tempo.
Perché il tempo non si compra e neanche si può rivendere, come il pane si consuma e ognuno sa come spendere. Speriamo che domani la politica cambiasse e del tempo che ci rimane non ci faranno pagar le tasse.
Composta
martedì 13 novembre 2012