Scritta da: Claudia Di Lembo
in Frasi di Film » Commedia
- Sii gentile.
- Non è nella mia natura.
dal film "Litigi d'amore" di Mike Binder
- Sii gentile.
- Non è nella mia natura.
L'amore non ha ritegno.
Menti sapendo di mentire!
Mi mancava tutto di lui...Commenta
I suoi occhi... La sua bocca... Ma soprattutto mancava l'idea di me stretta fra le sue braccia...
Rubare è roba per gente seria, mica per gente come voi! Voi, al massimo... potete andare a lavorare!
Penso che mia madre avesse ragione, è soltanto quando qualcuno non c'è più che ti rendi conto di quante cose avresti detto, di quanti baci gli avresti dato...
Che ne sapevo io dell'amore... pensavo fosse così.
Per tutta la vita ti insegnano a mitizzarlo, così cresci con l'idea che l'amore è buono... è buono e basta.
Non ci sono cartelli che ti avvertono di stare attenta o cani poliziotto pronti a difenderti.
Non ci sono istruzioni, anzi spesso le regole le scrive chi è più forte di te.
- Abby: Hey mi chiamo Mike Chadway, guardo le ragazze in gelatina, mi piace fottere come una scimmia e innamorarsi è terrificante.
- Mike: Si, esatto l'hai detto è terrificante... specie se mi innamoro di una nevrotica bionda...
- Abby: Io non sono nevrotica!
- Mike: Ti ho appena detto che mi sono innamorato di te e l'unica cosa che hai sentito è "nevrotica"! Perché sei la definizione di nevrotica...
- Abby: No! La definizione di nevrotica è persona che soffre di ansie, ossessioni ricorrenti e gesti compulsivi e disturbi fisici senza alcuna carta orga...
- Mike: Silenzio... Ancora una volta ti ho detto che sono innamorato di te e tu invece non fai che citarmi una pagina del dizionario...
- Abby: Sei innamorato di me... Perché?
- Mike: Bella domanda del cazzo... ma è vero!
- Soldato [in tedesco]: Attenzione! Attenzione! Silenzio! C'è un italiano che sa il tedesco qui?
- Guido [a Bartolomeo]: Che ha detto?
- Bartolomeo: Cercano uno che parla tedesco, spiega tutte le regole del campo. [Guido alza la mano] Che sai il tedesco?
- Guido: No.
- Soldato [in tedesco]: Ascoltatemi tutti; lo dico soltanto una volta.
- Guido: Comincia il gioco, chi c'è c'è, chi non c'è non c'è.
- Soldato [in tedesco]: Siete stati portati in questo campo per un motivo...
- Guido: Si vince a 1000 punti. Il primo classificato vince un carro armato vero.
- Soldato [in tedesco]:... per lavorare!
- Guido: Beato lui.
- Soldato [in tedesco]: Ogni sabotaggio è punito con la morte. Le esecuzioni avvengono sul quadrangolare con degli spari alle spalle. [si indica la schiena]
- Guido: Ogni giorno vi daremo la classifica generale da quell'altoparlante là. All'ultimo classificato verrà attaccato un cartello con su scritto "asino", qui sulla schiena.
- Soldato [in tedesco]: Avete l'onore di lavorare per la nostra grande madrepatria e di partecipare alla costruzione del grande Impero Tedesco.
- Guido: Noi facciamo la parte di quelli cattivi cattivi che urlano, chi ha paura perde punti.
- Soldato [in tedesco]: Non dovete scordare mai tre regole generali: 1) Non provate a scappare; 2) Seguite ogni comando senza fare domande; 3) Ognuno che protesta vien impiccato. È chiaro?
- Guido: In tre casi si perdono tutti i punti, li perdono: 1) Quelli che si mettono a piangere; 2) Quelli che vogliono vedere la mamma; 3) Quelli che hanno fame e vogliono la merendina, scordatevela!
- Soldato [in tedesco]: Dovreste essere contenti di lavorare qui. Non succederà niente a quelli che rispettano le regole.
- Guido: È molto facile perdere punti per la fame. Io stesso ieri ho perso 40 punti perché volevo a tutti i costi un panino con la marmellata.
- Soldato [in tedesco]: La compiacenza è tutto!
- Guido: D'albicocche.
- Soldato [in tedesco]: [un altro soldato gli dice qualcosa all'orecchio] Altra cosa:
- Guido: Lui di fragole.
- Soldato [in tedesco]: Quando sentite questo fischio dovete venire rapidamente sul quadrangolare...
- Guido: Ah, non chiedete i lecca-lecca perché non ve li danno: ce li mangiamo tutti noi.
- Soldato [in tedesco]:... ogni mattina...
- Guido: Io ieri ne ho mangiati 20.
- Soldato [in tedesco]:... farete una fila, due persone di fianco...
- Guido: ... Un mal di pancia...
- Soldato [in tedesco]:... ogni mattina...
- Guido: ... però erano boni...
- Soldato [in tedesco]:... per l'appello.
- Guido: ... lascia fare...
- Soldato [in tedesco]: Altra cosa: lì dietro lavorerete. Capirete facilmente le dimensioni del campo.
- Guido: Scusate se vado di fretta, ma oggi sto giocando a nascondino, ora vado, sennò mi fanno tana.
- Seyma: Sai Olcay, a volte non capisco se mi distinguo o no in qualcosa. Non faccio mai la differenza. Non influenzo la vita delle altre persone e non sono importante per nessuno.
[Io non ricevo mai telefonate da qualcuno che ha bisogno del mio aiuto, in fin dei conti credo di essere del tutto inutile, mi sento una buona a nulla]
- Olcay: Non dire così Seyma o mi farai piangere.
- Seyma: Ecco cosa suscito nella gente, provate soltanto pietà nei miei confronti, quasi certamente è questo lo scopo della mia esistenza, Oyku in persona prova pietà per me e anche Mete mi compatisce per la persona che ero un tempo, come i miei genitori e come te.
- Olcay: Oooh, smettila di lamentarti, non essere patetica.
- Seyma: Voglio che tu mi dica una cosa in cui sia la migliore di tutti, voglio che me ne dici una sola.
- Olcay: La cattiveria?
- Seyma: Si, hai ragione al cento per cento, in cattiveria il primato è tutto mio.