Scritto da: Silvana Stremiz
Nuddu si pigghia si un si rassumigghia.
Nessuno si prende se non si rassomiglia.

Immagini con frasi

    Info

    Scritto da: Silvana Stremiz

    Commenti

    4
    postato da , il
    Grazie Fiorella e Prometeo delle segnalazioni, abbiamo corretto.

    Saluti
    3
    postato da , il
    Comunque la scrittura corretta in siciliano è

    "Nuddu si pigghia si un si rassumigghia"  (Fonte: Il sottoscritto che è siculo)

    E Fiorella hai raggione la traduzione corretta è quella che hai dato tu (Fonte sempre il sottoscritto che è siculo)
    2
    postato da , il
    Antichissimo proverbio siciliano, che rivela una verità immutabile, gli amori veri sono fatti di persone che si somigliano nell'animo ed anche fisicamente, non sai quante volte Silvana ho potuto applicare con successo questo teorema.... *****
    1
    postato da , il
    credo che la traduzione corretta sia: nessuno si prende se non si rassomiglia.
    Lo diceva sempre mia madre...che per prendersi bisogna avere caratteri uguali.

    Invia il tuo commento
    Vota la frase:6.20 in 5 voti

    Disclaimer [leggi/nascondi]

    Guida alla scrittura dei commenti