Area Riservata

Poesie di Luigi Panero De Leua


poesia postata in Poesie (Poesie vernacolari)

Campùsantu in riva a-o mò / Camposanto in riva al mare

Campusàntu in riva a-u mô:
chì u sain che strina l'erba,
röde cruxi e miagge in gïu.

Drentu a sciocca aïena fïna
morti antighi e morti nêuvi;
agugette i-àn d'inturnu,
e sciascetti neigri e gianchi
e fï d'aighe trasparenti.

U l'è in triste campusàntu:
e-u mô immensu ghe cianzucca
cu-e sò âegue lì vixin.

--

Camposanto in riva al mare:
quì il salino (=sain) strina (=strina) l'erba,
erode (=röde) croci e muri (=miagge) attorno.

Dentro la soffice (=sciocca) sabbia (=aïena)
morti antichi e morti nuovi;
conchigliette (=agugette) hanno intorno
e sassi (=sciascetti) neri e bianchi
e fili di alghe (=aighe) trasparenti.

È un camposanto triste:
e il mare (=mô) immenso che piagnucola (= cianzucca)
con le sue acque (=âegue) lì vicino.
-- Luigi Panero De Leua (scheda)

Informazione pubblicitaria rimossa per gli utenti loggati. Registrati.


poesia postata in Poesie (Poesie vernacolari)

Bellessa antiga / Bellezza antica

Boscu in ottobre
cu-e prime castagne,
e inturnu roxiun
a sciame e silensiu.

A sentu, ogni tantu,
arvise i-na rissa
e-i fruti che i cazze
sfrecciandu tra e fêugge.

Mâe chêu, prestu, chêugge
de questa bellessa
antìga e pulitta
e mettila in tì! "

--

Bosco di ottobre
con le prime castagne
e intorno brughiera (=roxiun)
e silenzio

Sento, ogni tanto, aprirsi (=arvise) un riccio (=rissa)
e i frutti che cascano (=cazze)
sfrecciando tra le foglie.

Mio cuore, presto, raccogli
di questa bellezza
antica e pulita
e mettila dentro di te!
-- Luigi Panero De Leua (scheda)

poesia postata in Poesie (Poesie vernacolari)
Appena a me desciu

u cantu di oxelli
l'è cume de gusse
che-i ciêuve da l'ötu
de una funtòna.

In cantu d'oxelli
che-u vegne da-u verde
de ciante in risveggiu,
da-u çê celestìn.

Oh! Canto d'oxelli,
recami de frescu,
appena me desciu
de tì a me vestu,
de tì mi incuraggiu.
-- Luigi Panero De Leua (scheda)
Riferimento:
Appena sveglio

Un canto di uccelli (=oxelli) - è come goccie (=gusse) - che piovono (=ciêuve) dall'alto – di una fontana (=funtòna).
Un canto di uccelli - che arriva (=vegne) dal verde - delle piante (=ciante) in risveglio - e dal cielo (=çê) celestrino.
Oh! Canto di uccelli - ricami di frescura, - appena mi sveglio (=desciu) - di te mi vesto, - da te prendo coraggio (=mi incuraggiu)

poesia postata in Poesie (Poesie vernacolari)

Fï d'oudù (Filo di profumo)

L'è seja, u ciêuve;
âegua duçe, âegua lenta;
a tâera, contenta,
ingurda se-a bëve.

Anche u mâe chêu
se bagna de ciantu
che-u china da-u çê
e cume d'incantu

da-e spine se spêuggia,
rêusa diventa
russa de fêuggia
e fï da oudù.


È sera, piove: - acqua dolce, acqua lenta - la terra contenta - ingorda se la beve.
Anche il mio cuore - si bagna del pianto - che scende dal cielo - e come d'incanto
delle spine si spoglia (=spêuggia) - diventa rosa – rossa di foglia - e filo di profumo.
-- Luigi Panero De Leua (scheda)

poesia postata in Poesie (Poesie vernacolari)

Erbo de scitron (L'albero di arancio)

a rembo a-e miagge costi de violetta
e dö sô, che ö nö scöda, quarche fetta.

A strada l'è deserta, freida e düa
e a campagna de verde tutta nüa.

Ma là drentu ghe son mille lampette
che de l'èrbo i cegan tutte e ramette.

E quelo scitron d'öu tutto splendente
ö consola ö passò da pövia gente.

L'è quelo come in'èrbo de Natôle
che ö canta in ta campagna zà invernôle.


Affiancate (=a rembo) lungo i muri (=miagge) cespugli (=costi) di violette - e qualche raggio (=fetta) di sole, che non scalda (=scöda).
La strada è deserta, fredda (=freida) e dura (=dûa) - e la campagna, di verde, tutta nuda. (=nûa)
Ma dentro sono mille lampade - che piegano tutti i rami. Dell'albero.
E quell'arancio (=scitron) d'oro tutto spendente - consola il passare (=passò) della povera gente.
È come un albero di Natale - che canta in mezzo alla campagna già invernale (=invernôle).
-- Luigi Panero De Leua (scheda)

Fai pubblicità su questo sito »