Poesie di Luigi Panero De Leua
poesia postata in Poesie (Poesie vernacolari)
Campùsantu in riva a-o mò / Camposanto in riva al mare
Campusàntu in riva a-u mô:
chì u sain che strina l'erba,
röde cruxi e miagge in gïu.
Drentu a sciocca aïena fïna
morti antighi e morti nêuvi;
agugette i-àn d'inturnu,
e sciascetti neigri e gianchi
e fï d'aighe trasparenti.
U l'è in triste campusàntu:
e-u mô immensu ghe cianzucca
cu-e sò âegue lì vixin.
--
Camposanto in riva al mare:
quì il salino (=sain) strina (=strina) l'erba,
erode (=röde) croci e muri (=miagge) attorno.
Dentro la soffice (=sciocca) sabbia (=aïena)
morti antichi e morti nuovi;
conchigliette (=agugette) hanno intorno
e sassi (=sciascetti) neri e bianchi
e fili di alghe (=aighe) trasparenti.
È un camposanto triste:
e il mare (=mô) immenso che piagnucola (= cianzucca)
con le sue acque (=âegue) lì vicino.
poesia postata in Poesie (Poesie vernacolari)
Bellessa antiga / Bellezza antica
Boscu in ottobre
cu-e prime castagne,
e inturnu roxiun
a sciame e silensiu.
A sentu, ogni tantu,
arvise i-na rissa
e-i fruti che i cazze
sfrecciandu tra e fêugge.
Mâe chêu, prestu, chêugge
de questa bellessa
antìga e pulitta
e mettila in tì! "
--
Bosco di ottobre
con le prime castagne
e intorno brughiera (=roxiun)
e silenzio
Sento, ogni tanto, aprirsi (=arvise) un riccio (=rissa)
e i frutti che cascano (=cazze)
sfrecciando tra le foglie.
Mio cuore, presto, raccogli
di questa bellezza
antica e pulita
e mettila dentro di te!
poesia postata in Poesie (Poesie vernacolari)
Appena a me desciu
u cantu di oxelli
l'è cume de gusse
che-i ciêuve da l'ötu
de una funtòna.
In cantu d'oxelli
che-u vegne da-u verde
de ciante in risveggiu,
da-u çê celestìn.
Oh! Canto d'oxelli,
recami de frescu,
appena me desciu
de tì a me vestu,
de tì mi incuraggiu.
poesia postata in Poesie (Poesie vernacolari)
Fï d'oudù (Filo di profumo)
L'è seja, u ciêuve;
âegua duçe, âegua lenta;
a tâera, contenta,
ingurda se-a bëve.
Anche u mâe chêu
se bagna de ciantu
che-u china da-u çê
e cume d'incantu
da-e spine se spêuggia,
rêusa diventa
russa de fêuggia
e fï da oudù.
È sera, piove: - acqua dolce, acqua lenta - la terra contenta - ingorda se la beve.
Anche il mio cuore - si bagna del pianto - che scende dal cielo - e come d'incanto
delle spine si spoglia (=spêuggia) - diventa rosa – rossa di foglia - e filo di profumo.
poesia postata in Poesie (Poesie vernacolari)
Erbo de scitron (L'albero di arancio)
a rembo a-e miagge costi de violetta
e dö sô, che ö nö scöda, quarche fetta.
A strada l'è deserta, freida e düa
e a campagna de verde tutta nüa.
Ma là drentu ghe son mille lampette
che de l'èrbo i cegan tutte e ramette.
E quelo scitron d'öu tutto splendente
ö consola ö passò da pövia gente.
L'è quelo come in'èrbo de Natôle
che ö canta in ta campagna zà invernôle.
Affiancate (=a rembo) lungo i muri (=miagge) cespugli (=costi) di violette - e qualche raggio (=fetta) di sole, che non scalda (=scöda).
La strada è deserta, fredda (=freida) e dura (=dûa) - e la campagna, di verde, tutta nuda. (=nûa)
Ma dentro sono mille lampade - che piegano tutti i rami. Dell'albero.
E quell'arancio (=scitron) d'oro tutto spendente - consola il passare (=passò) della povera gente.
È come un albero di Natale - che canta in mezzo alla campagna già invernale (=invernôle).