Poesie di Emily Dickinson

Poetessa, nato venerdì 10 dicembre 1830 a Amherst, Massachusetts (Stati Uniti d'America), morto sabato 15 maggio 1886 a Amherst, Massachusetts (Stati Uniti d'America)
Questo autore lo trovi anche in Frasi & Aforismi e in Proverbi.

Scritta da: Silvana Stremiz
One Year ago - jots what?
God - spell the word! I - cant -
Was't Grace? Not that -
Was't Glory? That - will do -
Spell slower - Glory -
Such Anniversary shall be -
Sometimes - not often - in Eternity -
When farther Parted, than the Common Wo -
Look - feed upon each other's faces - so -
In doubtful meal, if it be possible
Their Banquet's real -

I tasted - careless - then -
I did not know the Wine
Came once a World - Did you?
Oh, had you told me so -
This Thirst would blister - easier - now -
You said it hurt you - most -
Mine - was an Acorn's Breast -
And could not know how fondness grew
In Shaggier Vest -
Perhaps - I could'nt -
But, had you looked in -
A Giant - eye to eye with you, had been -
No Acorn - then -

So - Twelve months ago -
We breathed -
Then dropped the Air -
Which bore it best?
Was this - the patientest -
Because it was a Child, you know -
And could not value - Air?

If to be "Elder" - mean most pain -
I'm old enough, today, I'm certain - then -
As old as thee - how soon?
One - Birthday more - or Ten?
Let me - choose!
Ah, Sir, None!
Emily Dickinson
Vota la poesia: Commenta
    Scritta da: Silvana Stremiz
    Morning" - means "Milking" - to the Farmer -
    Dawn - to the Teneriffe -
    Dice - to the Maid -
    Morning means just Risk - to the Lover -
    Just revelation - to the Beloved -
    Epicures - date a Breakfast - by it -
    Brides - an Apocalypse -
    Worlds - a Flood -
    Faint-going Lives - Their Lapse from Sighing -
    Faith - The Experiment of Our Lord.
    Emily Dickinson
    Vota la poesia: Commenta
      Scritta da: Silvana Stremiz
      A Mien to move a Queen -
      Half Child - Half Heroine -
      An Orleans in the Eye
      That puts it's manner by
      For humbler Company
      When none are near
      Even a Tear -
      It's frequent Visitor -
      A Bonnet like a Duke -
      And yet a Wren's Peruke
      Were not so shy
      Of Goer by -
      And Hands - so slight -
      They would elate a Sprite
      With Merriment -

      A Voice that Alters - Low
      And on the Ear can go
      Like Let of Snow -
      Or shift supreme -
      As tone of Realm
      On Subjects Diadem -

      Too small - to fear -
      Too distant - to endear -
      And so Men Compromise -
      And just - revere.


      Un Aspetto da smuovere una Regina -
      Metà Fanciulla - Metà Eroina -
      Un Orleans negli Occhi
      Che smentisce i suoi modi
      Per la più umile Compagnia
      Quando nessuno è vicino
      Anche una Lacrima -
      È sua frequente Visitatrice -
      Un Cappellino come un Duca -
      Eppure una Parrucca di Scricciolo
      Non sarebbe così timorosa
      Di un Passante frettoloso -
      E Mani - così sottili -
      Che farebbero impazzire un Folletto
      Dalla Felicità -

      Una Voce che Modula - Bassa
      E all'Orecchio arriva
      Come Soffocata dalla Neve -
      O si eleva superba -
      Come il suono di un Reame
      Sui Sudditi della Corona -

      Troppo piccola - per averne timore -
      Troppo distante - per amarla -
      E così gli Uomini si Adattano -
      E semplicemente - la venerano.
      Emily Dickinson
      Vota la poesia: Commenta
        Scritta da: Silvana Stremiz
        It's thoughts - and just One Heart -
        And Old Sunshine - about -
        Make frugal - Ones - Content -
        And two or three - for Company -
        Upon a Holiday -
        Crowded - as Sacrament -
        Books - when the Unit -
        Spare the Tenant - long enò -
        A Picture - if it Care -
        Itself - a Gallery too rare -
        For needing more -

        Flowers - to keep the Eyes - from going awkward -
        When it snows -
        A Bird - if they - prefer -
        Though Winter fire - sing clear as Plover -
        To our - ear -

        A Landscape - not so great
        To suffocate the Eye -
        A Hill - perhaps -
        Perhaps - the profile of a Mill
        Turned by the Wind -
        Tho' such - are luxuries -

        It's thoughts - and just two Heart -
        And Heaven - about -
        At least - a Counterfeit -
        We would not have Correct -
        And Immortality - can be almost -
        Not quite - Content.
        Emily Dickinson
        Vota la poesia: Commenta
          Scritta da: Silvana Stremiz
          Going to Him! Happy letter!
          Tell Him -
          Tell Him the page I did'nt write -
          Tell Him - I only said the Syntax -
          And left the Verb and the pronoun - out -
          Tell Him just how the fingers hurried -
          Then - how they waded - slow - slow -
          And then you wished you had eyes in your pages -
          So you could see what moved them so -
          Tell Him - it was'nt a Practised Writer -
          You guessed - from the way the sentence toiled -
          You could hear the Boddice tug, behind you -
          As if it held but the might of a child -
          You almost pitied it - you - it worked so -
          Tell Him - No - you may quibble there -
          For it would split His Heart, to know it -
          And then you and I, were silenter.

          Tell Him - Night finished - before we finished -
          And the Old Clock kept neighing "Day"!
          And you - got sleepy -
          And begged to be ended -
          What could it hinder so - to say?
          Tell Him - just how she sealed you - Cautious!
          But - if He ask where you are hid
          Until tomorrow - Happy letter!
          Gesture Coquette - and shake your Head!
          Emily Dickinson
          Vota la poesia: Commenta
            Questo sito contribuisce alla audience di