Poesie di Emily Dickinson

Poetessa, nato venerdì 10 dicembre 1830 a Amherst, Massachusetts (Stati Uniti d'America), morto sabato 15 maggio 1886 a Amherst, Massachusetts (Stati Uniti d'America)
Questo autore lo trovi anche in Frasi & Aforismi e in Proverbi.

Scritta da: Silvana Stremiz
Better - than Music! For I - who heard it -
I was used - to the Birds - before -
This - was different - 'Twas Translation -
Of all tunes I knew - and more -
'Twas'nt contained - like other stanza -
No one could play it - the second time -
But the Composer - perfect Mozart -
Perish with him - that keyless Rhyme!

So - Children - told how Brooks in Eden -
Bubbled a better - melody -
Quaintly infer - Eve's great surrender -
Urging the feet - that would - not - fly -

Children - matured - are wiser - mostly -
Eden - a legend - dimly told -
Eve - and the Anguish - Grandame's story -
But - I was telling a tune - I heard -

Not such a strain - the Church - baptizes -
When the last Saint - goes up the Aisles -
Not such a stanza splits the silence -
When the Redemption strikes her Bells -

Let me not spill - it's smallest cadence -
Humming - for promise - when alone -
Humming - until my faint Rehearsal -
Drop into tune - around the Throne.
Emily Dickinson
Vota la poesia: Commenta
    Scritta da: Silvana Stremiz
    This World is not Conclusion.
    A sequel stands beyond -
    Invisible, as Music -
    But positive, as Sound -
    It beckons, and it baffles -
    Philosophy, dont know -
    And through a Riddle, at the last -
    Sagacity, must go -
    To guess it, puzzles scholars -
    To gain it, Men have borne
    Contempt of Generations
    And Crucifixion, shown -
    Faith slips - and laughs, and rallies -
    Blushes, if any see -
    Plucks at a twig of Evidence -
    And asks a Vane, the way -
    Much Gesture, from the Pulpit -
    Strong Hallelujahs roll -
    Narcotics cannot still the Tooth
    That nibbles at the soul.
    Emily Dickinson
    Vota la poesia: Commenta
      Scritta da: Silvana Stremiz
      Had I presumed to hope -
      The loss had been to Me
      A Value - for the Greatness'Sake -
      As Giants - gone away -
      Had I presumed to gain
      A Favor so remote -
      The failure but confirm the Grace
      In further Infinite -

      'Tis failure - not of Hope -
      But resolute Despair -
      Advancing on Celestial Lists -
      With faint - Terrestrial power -

      'Tis Honor - though I die -
      For That no Man obtain
      Till He be justified by Death -
      This - is the Second Gain.
      Emily Dickinson
      Vota la poesia: Commenta
        Questo sito contribuisce alla audience di