Questo sito contribuisce alla audience di

Indovinelli


Scritto da: Emanuele Caccia
This thing all things devours:
Birds, beasts, trees, flowers.
Gnaws iron, bites steel,
And grinds hard stones to meal.
Slays kings, ruins towns
And beats high mountains down.

Questa cosa ogni cosa divora,
ciò che ha vita, la fauna e la flora.
Addenta il ferro, l'acciaio robusto,
e le gran rocce sbriciola con gusto.
Abbatte i Re, rovina le città
e dei monti polvere fa.
Vota l'indovinello: Commenta
    Scritto da: Emanuele Caccia
    Thirty white horses on a red hill.
    First they stamp,
    then they clamp.
    Then they stand still.

    Trenta bianchi cavalli sopra un colle rosso.
    Scalpitano e battono.
    Ma nessuno si è mosso.
    Vota l'indovinello: Commenta
      Scritto da: Emanuele Caccia
      What has roots that nobody sees,
      is taller than trees,
      up and up it goes,
      and yet never grows?

      Cos'è che ha radici che nessuno vede,
      più in alto degli alberi sta,
      su, e su sempre va,
      e tuttavia mai crescerà?
      Clicca qui per vedere la risposta!
      Vota l'indovinello: Commenta
        Scritto da: Emanuele Caccia
        Cannot be seen, cannot be felt.
        Cannot be heard, cannot be smelt.
        It hides behind stars, under the hills and empty holes it fills.
        It comes first, it follows after.
        Ends life, kills laughter.

        Vedere non si può, e nemmeno sentire.
        Udire non si può, e nemmeno odorare.
        Sta sotto i colli, dietro le stelle; ed empie tutti i vuoti, tutte le celle.
        Per primo viene, per ultimo va.
        A vita e riso termine da.
        Clicca qui per vedere la risposta!
        Vota l'indovinello: Commenta